WSJ 750
WSJ 850
Manual de instrucciones original
Información sobre la documentación
Acerca de esta documentación
- Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
- Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
- Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual.
Explicación de símbolos
Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:Símbolos en la documentación
En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:Leer el manual de instrucciones antes del uso |
|
Indicaciones de uso y demás información de interés |
|
Manejo con materiales reutilizables |
|
No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos |
Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual |
|
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto |
|
Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto |
|
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. |
Símbolos dependientes del producto
Símbolos en el producto
En el producto se utilizan los siguientes símbolos:Número de carreras en marcha en vacío |
|
Aislamiento doble |
Información del producto
Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
- Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
Datos del productoSierra de calar de carrera pendular WSJ 750 | WSJ 850 Generación: 01 N.º de serie:
Declaración de conformidad
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación.La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica. La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
El término «herramienta eléctrica» empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a herramientas eléctricas portátiles, ya sea con cable de red o sin cable, en caso de ser accionadas por batería.
Seguridad en el puesto de trabajo
- Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes.
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
- El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica.
- No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas móviles. Los cables de conexión dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas.
- Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el riesgo de una descarga eléctrica.
- Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto. La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica.
- Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones.
- Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.
- Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la toma de corriente o insertar la batería. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente.
- Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.
- Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
- Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
- Siempre que sea posible montar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
- No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas eléctricas, aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica y tenga larga experiencia en su uso. Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos.
- No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado.
- No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería extraíble antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.
- Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído este manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
- Cuide su herramienta eléctrica y los accesorios adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas.
- Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para sierras con hojas de sierra de vaivén
- Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el útil de inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de conexión de la herramienta. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas.
- Fije y asegure la herramienta a una superficie estable con abrazaderas o mediante otro sistema. Si solo utiliza la mano para sujetar la pieza de trabajo o se la apoya contra el cuerpo, la pieza estará inestable, lo que puede provocar una pérdida de control.
Indicaciones de seguridad adicionales
Seguridad de las personas- No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta.
- Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el útil de inserción puede entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de red de la herramienta. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas.
- Utilice protección para los oídos. El ruido constante puede reducir la capacidad auditiva.
- Utilice una mascarilla ligera cuando realice trabajos que generen polvo.
- Efectúe pausas durante el trabajo, así como ejercicios de relajación y estiramiento de los dedos para mejorar la circulación de estos.
- La herramienta no es adecuada para personas con poca fuerza a las que no se haya instruido.
- Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños.
- Retire siempre hacia atrás el cable eléctrico y el alargador durante el trabajo. De esta forma se evita el peligro de tropiezo por culpa del cable.
- Utilice guantes de protección. Durante el funcionamiento, la sierra de calar de carrera pendular puede calentarse. Si se tocan los útiles al cambiarlos se pueden producir cortes y quemaduras.
- El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo, determinadas maderas, minerales y metal puede ser nocivo para la salud. El contacto con el polvo o su inhalación puede provocar reacciones alérgicas o enfermedades de las vías respiratorias al usuario o a personas que se encuentren en su entorno. Existen determinadas clases de polvo, como pueden ser el de roble o el de haya, catalogadas como cancerígenas, especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de la madera (cromato, agente protector para la madera). Utilice siempre que sea posible un sistema efectivo de aspiración de polvo. Para ello, utilice un aspirador de polvo portátil para madera y/o polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta herramienta eléctrica. Respete la normativa vigente en su país relativa a los materiales que se van a procesar.
- Compruebe antes de empezar a trabajar si la zona de trabajo oculta cables eléctricos, tuberías de gas o cañerías de agua, por ejemplo, con un detector de metales. Las partes metálicas exteriores de la herramienta pueden pasar a conducir electricidad si, por ejemplo, se ha dañado por error un cable eléctrico. Dichas partes suponen un peligro serio por el riesgo de una descarga eléctrica.
- Compruebe con regularidad el cable de conexión de la herramienta y, en caso de que presentara daños, encargue su sustitución a un profesional experto en la materia. Si el cable de conexión de la herramienta eléctrica está dañado, debe reemplazarse por un cable especial homologado que encontrará en nuestro Servicio Posventa. Inspeccione regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados. Si se daña el cable de red o el alargador durante el trabajo, evite tocar el cable. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Los cables de conexión y los alargadores dañados suponen un peligro, pues pueden ocasionar una descarga eléctrica.
- Encargue una revisión periódica de la herramienta al Servicio Técnico Hilti en caso de tratar con frecuencia materiales conductores. El polvo adherido en la superficie de la herramienta, sobre todo el de los materiales conductivos, o la humedad pueden provocar descargas eléctricas en condiciones desfavorables.
- En caso de interrupción de la corriente, desconecte la herramienta y extraiga el enchufe de red. Esto evita la puesta en servicio involuntaria de la herramienta cuando vuelva la corriente.
- Aparte siempre el producto del cuerpo cuando se esté cortando con él.
- No ponga nunca las manos delante de la hoja de sierra o en la misma.
- No corte en superficies desconocidas y mantenga la guía de corte libre de obstáculos por arriba y por abajo. Si la hoja de sierra topa con un obstáculo, puede provocar un retroceso en el producto.
- Desconecte el producto antes de transportarlo.
- No utilice nunca el producto sin la protección contra contacto accidental montada. Evite tocar las piezas en movimiento. No conecte la herramienta fuera de la zona de trabajo. Si se tocan las piezas en movimiento, en especial los útiles de inserción rotativos, pueden ocasionarse lesiones.
- Antes de iniciar el trabajo, consulte la clase de peligros derivados del polvo resultante del trabajo. Utilice un aspirador de obra con una clasificación de protección homologada conforme a las normas locales sobre la protección contra el polvo.
- Durante el proceso de taladrado proteja la zona opuesta al lugar donde se realiza el trabajo. Existe riesgo de lesiones en caso de que la superficie de trabajo se rompa con el uso de la herramienta.
- Al serrar, no sujete la pieza de trabajo por debajo.
- A la hora de cambiar el filtro, sujete el producto y/o el WSJ-DRS de manera que el compartimento del polvo pueda extraerse en vertical hacia abajo. De esta manera se evita que salga polvo.
- Utilice una mascarilla ligera cuando cambie el filtro.
Descripción
Vista general del producto
- Interruptor de conexión y desconexión
- Botón de fijación (solo WSJ 750/850-ET)
- Rejillas de ventilación
- Rueda reguladora para el ajuste del número de carreras
- Racor de aspiración
- Placa base
- Palanca para el ajuste pendular
- Tornillo de fijación para la placa base
- Rodillo de guía
- Hoja de sierra
- Protección contra contacto accidental
- Portaútiles
- Palanca para desbloqueo de la hoja de sierra
- Tapa cobertora para el sistema de aspiración
- Zapata de deslizamiento para la placa base
- Protección contra el astillado
Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es una sierra de calar de carrera pendular de guiado manual y accionamiento eléctrico. Es adecuada para serrar plástico, madera y metal así como tableros de fibra y yeso.
El producto está equipado con un racor de aspiración para acoplar un dispositivo de aspiración. Durante los trabajos con un dispositivo de aspiración, la tapa cobertora debe estar montada.Solo debe funcionar con la frecuencia y tensión de alimentación especificadas en la placa de identificación.
Posibles usos indebidos
- El producto no debe utilizarse para serrar ramas ni troncos.
- El producto no debe utilizarse para trabajar con materiales nocivos para la salud.
- El producto no debe utilizarse para trabajos en entornos húmedos.
Dispositivo soplador antivirutas
La sierra de calar de carrera pendular está equipada con un dispositivo soplador antivirutas.El dispositivo soplador dirige un chorro de aire hacia la hoja de sierra para mantener la línea de corte libre de virutas.
Número de carreras
El número de carreras puede ajustarse en la rueda reguladora. Corresponde a las posiciones 1 (pequeña) a 6 (grande).Las indicaciones para un ajuste correcto las encontrará en la correspondiente información de la hoja de sierra.
4 niveles de movimiento pendular
Gracias a los 4 niveles de movimiento pendular, el rendimiento de corte y el perfil pueden amoldarse al material que se va a trabajar. La palanca para el ajuste de carrera pendular sirve para cambiar entre los cuatro niveles.Cuanto más preciso y delicado deba quedar el canto de corte, más pequeño ha de ser el nivel de movimiento pendular. El ajuste óptimo puede determinarse por medio de intentos prácticos.
Estado |
Significado |
---|---|
Posición 0 |
Sin movimiento pendular |
Posición 1 |
Movimiento pendular pequeño |
Posición 2 |
Movimiento pendular medio |
Posición 3 |
Movimiento pendular grande |
Protección contra el astillado
El producto puede equiparse con una protección contra el astillado.La protección contra el astillado impide el desgarro de la superficie al serrar materiales derivados de la madera.
Sistema de aspiración de polvo con dispositivo de aspiración
La aspiración de polvo disminuye la carga de polvo, aumenta la seguridad al mejorar la visibilidad del corte y evita las molestias por la acumulación de polvo y virutas en el lugar de trabajo.Conecte el dispositivo de aspiración cuando vaya a trabajar durante mucho tiempo con madera o materiales con los que puedan producirse concentraciones altas de polvo.
Si trabaja con un dispositivo de aspiración, la tapa protectora ha de estar montada.
Suministro.
Sierra de calar de carrera pendular, hoja de sierra, protección contra el astillado, adaptador de aspiración, zapata de deslizamiento, llave de hexágono interior, tapa cobertora, manual de instrucciones.Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group
Datos técnicos
Sierra de calar de carrera pendular
Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia útil debe ser al menos el doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta. La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un +5 % y un –15 % de la tensión nominal de la herramienta.WSJ 750-ET |
WSJ 750-EB |
WSJ 850-ET |
WSJ 850-EB |
|
---|---|---|---|---|
Peso según el procedimiento EPTA 01/2003 |
2,8 kg |
2,6 kg |
2,7 kg |
2,6 kg |
Temperatura de servicio |
−17 ℃ …60 ℃ |
−17 ℃ …60 ℃ |
−17 ℃ …60 ℃ |
−17 ℃ …60 ℃ |
Temperatura de almacenamiento |
−20 ℃ …70 ℃ |
−20 ℃ …70 ℃ |
−20 ℃ …70 ℃ |
−20 ℃ …70 ℃ |
Profundidad de corte máxima para acero de construcción |
10 mm |
10 mm |
10 mm |
10 mm |
Profundidad de corte máxima para madera |
120 mm |
120 mm |
150 mm |
150 mm |
Información sobre la emisión de ruidos y valores de vibración según EN 62841
Los valores de vibración y de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes herramientas eléctricas. También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición.Los datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Los datos pueden, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones o con útiles de inserción distintos, o si se ha efectuado un mantenimiento insuficiente de la herramienta. En estos casos, los riesgos de exposición podrían aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo, etc.
Valores de emisión de ruidos
WSJ 750-ET |
WSJ 750-EB |
WSJ 850-ET |
WSJ 850-EB |
|
---|---|---|---|---|
Nivel de potencia acústica (LWA) |
97 dB(A) |
97 dB(A) |
97 dB(A) |
97 dB(A) |
Incertidumbre del nivel de potencia acústica (KWA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Nivel de intensidad acústica (LpA) |
86 dB(A) |
86 dB(A) |
86 dB(A) |
86 dB(A) |
Incertidumbre del nivel de intensidad acústica (KpA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
WSJ 750-ET |
WSJ 750-EB |
WSJ 850-ET |
WSJ 850-EB |
|
---|---|---|---|---|
Valor de emisión de vibraciones al serrar placas de madera (ah,B) |
8,7 m/s² |
12,1 m/s² |
8,7 m/s² |
10,7 m/s² |
Valor de emisión de vibraciones al serrar chapa metálica (ah,M) |
5,2 m/s² |
6,6 m/s² |
4,2 m/s² |
6,6 m/s² |
Incertidumbre (K) |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
Módulo de aspiración
WSJ-DRS |
|
---|---|
Peso |
0,25 kg |
Uso de alargadores
- Utilice solo el alargador autorizado con sección de cable suficiente para el campo de aplicación. De lo contrario, puede generarse una pérdida de potencia de la herramienta y un sobrecalentamiento del cable.
- Compruebe regularmente que el alargador no haya sufrido daños.
- Sustituir los alargadores dañados.
- Al trabajar al aire libre, utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados.
Preparación del trabajo
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.Colocación de la hoja de sierra
- Pulse el desbloqueo de la hoja de sierra y manténgalo pulsado.
- Presione la hoja de sierra (con los dientes en el sentido de corte) hacia el interior del portaútiles hasta que encaje.
- Introduzca la hoja de la sierra a contrapresión y deje que el desbloqueo de la hoja de sierra se deslice hasta su posición original.
- Tire de la hoja de sierra para comprobar que esté encajada.
Montaje del adaptador de aspiración
- Acople el adaptador de aspiración en la abertura del producto.
- Presione el adaptador de aspiración desde abajo contra el producto hasta que el adaptador encaje.
- Conecte la manguera del aspirador al adaptador de aspiración.
Colocación de la tapa cobertora
- Deslice la tapa cobertora desde delante en el producto hasta que encaje.
Ajuste del movimiento pendular
Gracias a los 4 niveles de movimiento pendular, el rendimiento de corte y el perfil puede amoldarse al material que se va a trabajar.La palanca para el ajuste de carrera pendular sirve para cambiar entre los cuatro niveles.
Cuanto más preciso y delicado deba quedar el canto de corte, más pequeño ha de ser el nivel de movimiento pendular.
El ajuste óptimo puede determinarse por medio de intentos prácticos.
Las indicaciones para un ajuste correcto las encontrará en la correspondiente información de la hoja de sierra.
Estado |
Significado |
---|---|
Posición 0 |
Sin movimiento pendular |
Posición 1 |
Movimiento pendular pequeño |
Posición 2 |
Movimiento pendular medio |
Posición 3 |
Movimiento pendular grande |
Ajuste del número de carreras
- Defina en la rueda de ajuste el número de carreras entre 1 (pequeño) y 6 (grande).
- Determine el ajuste correcto según lo requiera la hoja de sierra.
- Determine el ajuste correcto según lo requiera la hoja de sierra.
Montaje de la protección contra el astillado
- Presione la protección contra el astillado desde abajo en la placa base.
Ajuste del ángulo de corte
- Desconecte el racor de aspiración.
- Afloje el tornillo.
- Retire ligeramente de la placa base hacia delante.
- Ajuste el ángulo que desee utilizando la escala del producto.
- Apriete el tornillo.
Desplazamiento de la placa base
- Afloje el tornillo.
- Presione la placa base de nuevo hasta el tope.
- Apriete el tornillo.
Montaje de la zapata de deslizamiento para la placa base
- Enganche la zapata de deslizamiento delante en la placa base.
- Presione por detrás la zapata de deslizamiento contra la placa base hasta que encaje.
Procedimiento de trabajo
Se recomienda el uso de un interruptor de corriente de defecto (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA.Conexión del sistema de aspiración de polvo
- Coloque la tapa cobertora.
- Conecte el dispositivo de aspiración cuando vaya a trabajar durante mucho tiempo con madera o materiales y pueda producirse una alta concentración de polvo.
Conexión
- Si se dispone del siguiente equipamiento, siga este paso adicional:
WSJ 750-ET
WSJ 850-ET
- Pulse el interruptor de conexión y desconexión.
- A continuación pulse el botón de bloqueo.
- El interruptor de conexión y desconexión se fija en la posición <conectado>.
- El interruptor de conexión y desconexión se fija en la posición <conectado>.
- Para desenclavar el bloqueo, vuelva a pulsar el interruptor de conexión y desconexión.
- Pulse el interruptor de conexión y desconexión.
- Si se dispone del siguiente equipamiento, siga este paso adicional:
WSJ 750-EB
WSJ 850-EB
- Conecte el producto con el interruptor deslizante.
- Conecte el producto con el interruptor deslizante.
Serrado de inmersión
- Sitúe la palanca de ajuste de la carrera pendular en la posición 0.
- Coloque el producto con el borde delantero de la placa base sobre la pieza de trabajo.
- Sujete el producto y pulse el botón de conexión y desconexión.
- Presione el producto firmemente contra la pieza de trabajo e introduzca la hoja reduciendo el ángulo de incidencia.
- Una vez haya atravesado la pieza de trabajo, coloque el producto en la posición normal de trabajo.
- La placa base está apoyada con toda la superficie.
- La placa base está apoyada con toda la superficie.
- Continúe serrando a lo largo de la línea de corte.
Desmontaje
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.Extracción de la tapa cobertora
- Ladee un poco la tapa protectora y extráigala hacia delante.
Restablecimiento del ángulo de corte
- Afloje el tornillo.
- Coloque el ángulo de corte de nuevo en la posición de 0°.
- Coloque la placa base a su posición inicial ejerciendo presión.
- Apriete el tornillo.
Desmontaje del sistema de aspiración de polvo
- Extraiga la manguera del aspirador del adaptador de aspiración.
- Presione el adaptador de aspiración hacia abajo y extráigalo del producto.
Expulsión de la hoja de sierra
- Empuje la palanca para el desbloqueo de la hoja de sierra hasta el tope para apartarla.
- La hoja de sierra se suelta y expulsa.
- La hoja de sierra se suelta y expulsa.
Cuidado y mantenimiento
Cuidado- Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida.
- Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco.
- Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores que contengan silicona, ya que podría afectar a las piezas de plástico.
- Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
- No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen.
- Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
Vaciado del contenedor del polvo
- Pulse al mismo tiempo los dos botones situados a izquierda y derecha del depósito del polvo.
- Extraiga el depósito del polvo tirando hacia abajo.
- Sacuda el contenedor para eliminar el polvo o limpie el contenedor con un aspirador.
Limpieza del adaptador de aspiración
- Limpie el adaptador de aspiración.
- Compruebe si las piezas móviles funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento del producto.
Limpieza de las hojas de sierra
- Desresinifique regularmente las hojas de sierra utilizadas.
- Aplique petróleo o un producto desresinificador comercial a las hojas de sierra durante 24 horas.
Transporte y almacenamiento
Transporte- No transporte este producto con el útil insertado.
- Asegúrese de que durante el transporte esté bien sujeto.
- Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
- Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados.
- Guarde este producto en un lugar seco y fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
- Cuando lleve mucho tiempo almacenado, compruebe si las piezas visibles están dañadas y si los elementos de manejo funcionan correctamente.
Localización de averías
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti .Anomalía |
Posible causa |
Solución |
---|---|---|
La hoja de sierra se sale. |
La hoja de sierra no está correctamente enclavada. |
|
El sistema de sujeción está sucio. |
|
|
La hoja de sierra no se puede insertar. |
El sistema de sujeción está sucio. |
|
No se puede encender el producto. |
Enchufe de red no conectado. |
|
Interruptor defectuoso o sucio. |
|
|
WSJ 750-ET WSJ 850-ET El interruptor no se puede bloquear. |
Interruptor defectuoso o sucio. |
|
La carrera pendular no se puede regular. |
Ranura sucia. |
|
La carrera pendular no funciona. |
Horquilla de movimiento pendular sucia. |
|
Palanca de ajuste de la carrera pendular en posición «0». |
|
|
La velocidad no puede ajustarse. |
Rueda reguladora defectuosa o sucia. |
|
Velocidad demasiado alta o demasiado baja. |
Valor incorrecto ajustado. |
|
No funciona la aspiración con el sistema de aspiración o el WSJ-DRS. |
Caperuza de aspiración no encajada. |
|
Canales del producto y/o adaptador de aspiración sucios. |
|
|
La placa base no se puede girar. |
Tornillo de fijación no aflojado. |
|
Conexión al producto sucia. |
|
|
WSJ 850-EB WSJ 850-ET No se puede montar el accesorio. |
Conexión a la placa base sucia. |
|
Accesorio incorrecto. |
|
|
El módulo de aspiración DRS no funciona. |
Conexión al producto incorrecta. |
|
Contenedor de polvo lleno. |
|
|
Filtro sucio. |
|
|
El corte no es recto. |
Hoja de sierra no adecuada para la aplicación. |
|
Hoja de sierra desafilada o deteriorada. |
|
|
El material cortado se calienta demasiado. |
Fuerza de corte y velocidad excesivas. |
|
El material cortado se calienta demasiado (metal). |
Falta lubricación al cortar en metal. |
|
Reciclaje
Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.De acuerdo con la directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, así como su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas y electrónicas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilización respetuosa con el medio ambiente.
Información adicional
RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Al final de esta documentación encontrará, en forma de código QR o en qr.hilti.com/r3076, un enlace a la tabla de materiales peligrosos.Garantía del fabricante
- Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .