Idioma

B 3600

Manual de instrucciones original

Información sobre la documentación

Acerca de esta documentación

  • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
  • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual.

Explicación de símbolos

Avisos

Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:
PELIGRO
PELIGRO !
  • Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
  • Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
  • Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales.

Símbolos en el manual de instrucciones

En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Consulte el manual de instrucciones
Image alternative Indicaciones de uso y demás información de interés
Image alternative Manejo con materiales reutilizables
Image alternative No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos

Símbolos en las figuras

En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones.
Image alternative La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto.
Image alternative En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto .
Image alternative Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.

Símbolos dependientes del producto

Símbolos en el producto

En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos:
Image alternative El producto es apto para tecnología NFC, que es compatible con las plataformas iOS y Android.
Image alternative Batería de Ion-Litio
Image alternative Nunca utilice la batería como herramienta de percusión.
Image alternative Evite que la batería se caiga. No utilice baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma.
Image alternative Clase de protección II (aislamiento doble)
Image alternative Modo de transporte
Image alternative Modo de reposo
Image alternative Modo de funcionamiento

Información del producto

Los productos Image alternative han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
  • Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
    Datos del producto
    Sistema de alimentación portátil
    B 3600
    Generación
    01
    N.º de serie

Declaración de conformidad

Image alternative
Bajo su exclusiva responsabilidad, el fabricante declara que el producto aquí descrito cumple con la legislación y normas vigentes.
La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Seguridad

Instrucciones generales de seguridad

  • Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para el manejo y el uso seguros de las baterías de Ion-Litio. En caso de no respetarlas, puede llevar a irritación de la piel, lesiones corrosivas graves, quemaduras químicas, fuego o explosiones.
  • Utilice el producto y los accesorios solo si están en perfecto estado técnico.
  • No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en el producto ni en los accesorios. No se debe abrir el producto.
  • No toque los contactos eléctricos con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad.
  • No cortocircuite las salidas del producto.
  • Cierre las tapas protectoras de los contactos cuando no los vaya a utilizar.
  • El producto no se debe desmontar, aplastar, calentar a más de 80 °C ni quemar.
  • No exponga nunca el producto a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones.
  • Mantenga el producto alejado de la lluvia, la humedad y los líquidos. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras, incendios y explosiones.
  • No utilice ni almacene el producto en entornos con peligro de explosión.
  • Utilice el producto solo dentro de los límites de aplicación definidos.
  • Manipule el producto con cuidado a fin de evitar daños o escapes de líquido altamente peligroso para su salud.
  • Asegúrese de que el producto se mantiene en pie de forma segura cuando se utiliza. Coloque el producto únicamente sobre una superficie antideslizante. Evite que el producto sobresalga por un borde.
  • Asegúrese de que la longitud del cable del consumidor conectado es suficiente; el cable de conexión no debe encontrarse bajo tensión.
  • No utilice ni cargue el producto si ha recibido un golpe o está dañado de alguna manera. Compruebe periódicamente si el producto presenta signos de deterioro.
  • No utilice el producto como escalera.
  • No transporte el producto con una grúa ni con dispositivos de elevación.
  • Cumpla con la normativa local para el funcionamiento seguro de los consumidores eléctricos.
  • No conecte al producto consumidores defectuosos.
  • No conecte generadores de alimentación a las salidas del producto.
  • Cargue el producto únicamente con el cable de carga suministrado.
  • Asegúrese de que el producto y el consumidor están apagados antes de conectar el consumidor. Apague siempre el consumidor después de usarlo.
  • No utilice el producto para hacer funcionar dispositivos médicos destinados a mantener con vida al paciente.
  • Si al tocar el producto detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en el mismo. Coloque el producto en un lugar visible, no inflamable, a suficiente distancia de otros materiales inflamables. Deje que se enfríe. Si, después de una hora, el producto sigue estando demasiado caliente para tocarlo, significa que está averiado. Diríjase al Servicio Técnico de Hilti o lea el documento «Indicaciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti ».
    Tenga en cuenta las directivas especiales aplicables al transporte, almacenamiento y uso de las baterías de Ion-Litio.
    Lea las instrucciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti , que puede encontrar escaneando el código QR que se encuentra al final de estas instrucciones de uso.

Descripción

Vista general del producto

Image alternative
  1. Marco
  2. Empuñadura
  3. Interruptor giratorio
  4. Salida de CA
  5. Indicador LED
  6. Entrada de carga de CA
  7. Tapa de seguridad

Uso conforme a las prescripciones

El producto descrito es un sistema de alimentación portátil. Está diseñado para el funcionamiento de consumidores con cable.

Suministro

Sistema de alimentación portátil, cable de carga, manual de instrucciones
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group

Indicadores LED

El sistema de alimentación Hilti B 3600 puede mostrar el estado de carga y los mensajes de error.
Si se detectan mensajes de error, los LED se iluminan o parpadean según el estado de carga actual.
Estado
Significado
Ocho (8) LED encendidos permanentemente en verde.
Estado de carga: del 100 % al 88 %
Siete (7) LED encendidos permanentemente en verde.
Estado de carga: del 87 % al 76 %
Seis (6) LED encendidos permanentemente en verde.
Estado de carga: del 75 % al 63 %
Cinco (5) LED encendidos permanentemente en verde.
Estado de carga: del 62 % al 50 %
Cuatro (4) LED encendidos permanentemente en verde.
Estado de carga: del 49 % al 37 %
Tres (3) LED encendidos permanentemente en verde.
Estado de carga: del 36 % al 25 %
Dos (2) LED se iluminan permanentemente en verde.
Estado de carga: del 24 % al 12 %
Un (1) LED está encendido permanentemente en verde.
Estado de carga: del 12 % al 1 %
Un (1) LED parpadea en verde (el cable de carga no está conectado).
La batería Ion-Litio está totalmente descargada. Cargue la batería.
Ningún LED encendido.
El sistema de alimentación portátil está desconectado. Conéctelo.
Si tras la conexión no se enciende ningún LED, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
El LED del estado de carga parpadea en verde (durante el proceso de carga).
La batería de Ion-Litio se está cargando.
Uno o más LED están encendidos permanentemente en amarillo.
Ha habido un exceso de corriente y las salidas de CA se han desactivado.
Desconecte todos los consumidores. Sitúe el interruptor giratorio en el modo de reposo Image alternative. Espere 10 segundos y coloque el interruptor giratorio nuevamente en el modo de funcionamiento Image alternative. El sistema de alimentación ya puede volver a utilizarse.
Si sigue viendo el mensaje, diríjase al Servicio Técnico de Hilti .
Uno o más LED parpadean en amarillo.
El sistema de alimentación está fuera del rango de temperatura admitido. El funcionamiento o la carga se interrumpen.
Desconecte el consumidor o el cable de carga del sistema de alimentación y coloque el sistema de alimentación en el modo de reposo Image alternative. A continuación, lleve lentamente el sistema de alimentación al rango de temperatura admisible. Una vez alcanzado el rango permitido, el sistema de alimentación puede seguir utilizándose o cargándose.
Si sigue viendo el mensaje, diríjase al Servicio Técnico de Hilti .
Un (1) LED parpadea rápidamente en rojo.
Hay un fallo en el sistema. Desconecte el consumidor o el cable de carga, coloque el sistema de alimentación en el modo de transporte Image alternative y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .

Interruptor giratorio

El interruptor giratorio tiene tres posiciones:
Image alternative Transporte
En el modo de transporte, todas las conexiones están inactivas y el sistema de alimentación está desconectado.
Image alternative Modo de reposo (Standby)/modo de carga
En el modo de reposo, las salidas de CA están sin tensión y la entrada de carga de CA está activa. Los LED no se encienden.
Image alternative Funcionamiento
En el modo de funcionamiento, las salidas de CA están activas, y se puede conectar y hacer funcionar un consumidor. Los LED señalizan el estado de carga o los mensajes de error.

Datos técnicos


Alta tensión
Tensión de salida
220 V … 240 V / 50‑60 Hz
Potencia nominal de salida
3.600 W / 16 A
Potencia máxima de salida durante un máximo de 120 segundos
7.200 W / 32 A
Energía disponible
2,1 kWh
Rendimiento de carga
1.000 W / 4 A
Tipo de protección
IP 54+
Peso
19,8 kg
(43,7 lb)
Dimensiones (longitud x anchura x altura)
420 mm x 210 mm x 420 mm
(16,5 in x 8,3 in x 16,5 in)
Temperatura ambiente en funcionamiento
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Temperatura de almacenamiento
−20 ℃ … 40 ℃
(−4 ℉ … 104 ℉)
Temperatura de la batería al comenzar la carga
0 ℃ … 45 ℃
(32 ℉ … 113 ℉)

Manejo

Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.

Carga

  1. Sitúe el interruptor giratorio en el modo de reposo Image alternative.
  2. Conecte el cable de carga suministrado a la entrada de carga de CA y gire el cierre de bayoneta hacia la derecha hasta que encaje.
    Para garantizar el funcionamiento, asegúrese de que el cierre de bayoneta esté encajado.
  3. Conecte el cable de carga a la toma de corriente.
    • Los LED verdes indican el estado de carga actual.
    • Cuando el acumulador de alimentación está completamente cargado, todos los LED se encienden en verde durante 10 segundos. A continuación, se apaga el indicador.
  4. Una vez finalizado el proceso de carga, retire el cable de carga y coloque el acumulador de alimentación en el modo de transporte Image alternative.

Funcionamiento

ADVERTENCIA
Peligro por corriente eléctrica. Es posible que se produzcan descargas eléctricas y/o daños en los componentes.
  • Cuando se conecta más de un consumidor, los consumidores deben estar protegidos por un dispositivo de protección de corriente residual (PRCD).
  • Tenga en cuenta las opciones de conexión y las combinaciones descritas.
Image alternative
  1. Coloque el interruptor giratorio en la posición de funcionamiento Image alternative. El sistema de alimentación se activará y los LED comenzarán a parpadear.
    • Si a continuación se encienden uno o varios LED en verde, el sistema de alimentación estará listo para funcionar.
    • Si un LED parpadea en verde después de la secuencia de inicio, significa que el sistema de alimentación está completamente descargado. Cargue la batería.
    • Si no se enciende ningún LED después de la secuencia de inicio es porque hay un error. Diríjase al servicio técnico de Hilti .
  2. Conecte un consumidor a la salida de CA.
  3. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para el funcionamiento de más de un consumidor en el sistema de alimentación:
    • Cuando se utiliza un consumidor con una aspiradora interconectada, el consumidor debe estar conectado a la aspiradora con un interruptor diferencial.
    • Para conectar un segundo consumidor, Hilti ofrece un interruptor de cable con interruptor diferencial.
    • Si se utilizan varias tomas de corriente, todos los consumidores conectados deben estar protegidos individualmente con un interruptor diferencial.
  4. Durante el funcionamiento, los LED muestran el estado de carga.
  5. Para interrumpir el uso del sistema de alimentación, coloque el interruptor giratorio en el modo de reposo Image alternative.
  6. Para apagar por completo el sistema de alimentación, coloque el interruptor giratorio en el modo de transporte Image alternative.

Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones con el producto activado !
  • Antes de realizar tareas de cuidado y mantenimiento, coloque el producto siempre en el modo de transporte Image alternative.
Cuidado del producto
  • Elimine con cuidado la suciedad fuertemente adherida.
  • Limpie la carcasa únicamente con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían afectar a las piezas de plástico.
  • Utilice un trapo limpio y seco para limpiar los contactos del producto.
  • No exponga nunca el producto a altos niveles de humedad (por ejemplo, sumergiéndolo en agua o dejándolo bajo la lluvia).
    Si penetra agua en el producto, trátelo como una batería dañada. Aíslelo en un recipiente no inflamable y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
Mantenimiento
  • Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
  • No utilice el producto si presenta daños o fallos de funcionamiento. Encargue inmediatamente la reparación del producto al Servicio Técnico de Hilti .
  • Una vez realizadas las tareas de cuidado y mantenimiento, coloque todos los dispositivos de protección y compruebe que funcionen correctamente.
Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Las piezas de repuesto, los materiales de consumo y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group

Sustitución del fusible

ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. La realización de tareas de cuidado y mantenimiento con el enchufe conectado a la toma de corriente de puede provocar lesiones y quemaduras graves.
  • Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de cuidado y mantenimiento.
PRECAUCIÓN
¡Peligro de incendio por fusible incorrecto! Un fusible con especificaciones incorrectas puede provocar un incendio.
  • Utilice únicamente un fusible del mismo tipo, de la misma corriente nominal y de la misma característica de desconexión.
  1. Desenrosque la tapa de seguridad.
  2. Extraiga el fusible. Sustitúyalo por un fusible nuevo.
    Material
    Fusible para corrientes débiles
    T5A L 250V; 5 mm × 20 mm
  3. Vuelva a atornillar la tapa de seguridad.

Transporte y almacenamiento

Transporte
  • El producto solo se puede transportar en el modo de transporte Image alternative.
  • Durante el transporte, el producto debe protegerse frente a golpes y vibraciones excesivas. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías.
  • Las baterías no deben enviarse por correo. Diríjase a una empresa de transporte si quiere enviar baterías no dañadas.
  • Compruebe si el producto está dañado antes de cada uso y antes y después de un transporte prolongado.
  • El producto no debe transportarse en avión. En caso necesario, póngase en contacto con la compañía aérea.
Almacenamiento
  • Almacene el producto en un lugar seco y fresco. Tenga en cuenta los valores límite de temperatura que figuran en los datos técnicos.
  • El producto solo se puede almacenar en el modo de transporte Image alternative.
  • No almacene el producto en estado descargado durante un largo periodo de tiempo. Esto podría provocar una descarga profunda. Cargue el producto al menos cada tres meses.
  • No guarde nunca el producto en un lugar expuesto al sol, a fuentes de calor o detrás de un cristal.
  • Guarde el producto fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
  • Compruebe si el producto está dañado antes de cada uso y antes y después de un periodo de almacenamiento prolongado.

Ayuda en caso de averías

Tenga en cuenta el LED indicador del sistema de alimentación cuando se produzca una avería. Consulte el capítulo Indicadores LED .
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti .
Anomalía
Posible causa
Solución
Un consumidor conectado no funciona o no funciona a plena potencia.
El enchufe no está bien conectado.
  • Conecte el enchufe del consumidor a la toma de corriente correctamente.
El sistema de alimentación no está en modo de funcionamiento.
  • Sitúe el interruptor giratorio en la posición de funcionamiento Image alternative.
La batería está descargada
  • Cargue la batería del sistema de alimentación.
La potencia del consumidor es demasiado elevada.
  • Tenga en cuenta la potencia de salida del sistema de alimentación. No conecte un consumidor que supere la potencia de salida.

Reciclaje

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido. Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos.
  • No envíe el producto si la carcasa está dañada.
  • Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos.
  • Deshágase del producto de tal forma que no terminen en manos de niños.
  • Deseche el producto en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos pertinente.
Image alternative Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
Image alternative
  • No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.

Garantía del fabricante

  • Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .

Más información

China RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas)
Image alternative
Esta tabla se aplica en el mercado de China.

Baterías de Ion-Litio de Hilti

Indicaciones de seguridad y usoEn esta documentación, el término «batería» se utiliza para baterías de Ion-Litio recargables de Hilti en las que hay agrupadas varias células de Ion-Litio. Están diseñadas para las herramientas eléctricas de Hilti y solo se pueden utilizar con ellas. Utilice exclusivamente baterías originales de Hilti .
Las baterías de Hilti se corresponden con el estado actual de la técnica y están equipadas con sistemas de gestión y protección de las células.
DescripciónLas baterías se componen de células que contienen materiales acumuladores de iones de litio y que posibilitan una densidad de energía específica. Al contrario que las baterías de NiCd y NiMH, las baterías de Ion-Litio tienen un efecto memoria extremadamente bajo, pero reaccionan de forma muy sensible ante golpes, descarga total o altas temperaturas. Véase Seguridad
Puede encontrar los productos autorizados para nuestras baterías en Hilti Store o en:
www.hilti.group | EE. UU.: www.hilti.com
Seguridad
  • Las baterías no deben modificarse ni manipularse en ningún caso.
  • No utilice nunca baterías recicladas o reparadas que no hayan sido aprobadas por Hilti .
  • No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe, que hayan caído desde una altura superior a un metro o que estén dañadas de alguna otra forma. Compruebe con regularidad si las baterías presentan signos de daños, p. ej., aplastamientos, cortes o hendiduras.
  • Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión.
  • Si sale líquido de la batería, evite el contacto con los ojos y con la piel.
  • Véase Qué hacer si se dañan las baterías
  • En el caso de baterías defectuosas, estas pueden expulsar líquido que humedezca objetos circundantes. Limpie las piezas afectadas con agua y jabón caliente y sustituya las baterías dañadas.
  • Véase Qué hacer si se dañan las baterías
  • Nunca exponga las baterías a temperaturas elevadas, a chispas o a llamas abiertas. Esto podría provocar una explosión.
  • No toque los polos de la batería con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos de metal. Esto puede causar cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras o explosiones.
  • Mantenga las baterías alejadas de la lluvia y de la humedad. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras o explosiones.
  • Utilice únicamente cargadores y herramientas eléctricas concebidos para este tipo de baterías. Para ello, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones.
  • No almacene ni utilice la batería en entornos explosivos con gases o líquidos inflamables. En estas condiciones, si la batería se avería de forma inesperada, puede haber una explosión.
Qué hacer si se dañan las baterías
  • Contacte siempre con su socio de servicio Hilti si se daña una batería.
  • Si sale líquido de la batería, evite el contacto directo con los ojos o la piel llevando gafas protectoras y guantes de protección.
  • Coloque la batería defectuosa en un recipiente no inflamable y cúbrala con arena seca, polvo de tiza (CaCO3) o silicato (vermiculita). A continuación, cierre la tapa de forma hermética y guarde el recipiente lejos de gases, líquidos u objetos inflamables.
  • Deseche el recipiente en su Hilti Store o acuda a la empresa de eliminación de residuos correspondiente en su localidad. No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto.
  • Para limpiar el líquido derramado de la batería, utilice un producto de limpieza químico aprobado para ello.
Qué hacer si las baterías dejan de funcionar
  • Observe si la batería presenta un comportamiento anormal, como una carga defectuosa o tiempos de carga demasiado largos, una reducción notable del rendimiento, actividad extraña del LED o escapes de líquido. Todo ello son signos de un problema interno.
  • Si cree que puede haber un problema interno, póngase en contacto con su socio de servicio Hilti .
  • Si la batería ha dejado de funcionar, no se carga o tiene un escape de líquido, deberá desecharla como se ha descrito anteriormente.
  • Véase Qué hacer si se dañan las baterías .
Medidas en caso de que se queme la batería
    ADVERTENCIA
    Peligro por incendio de batería. Las baterías incendiadas desprenden líquidos y vapores peligrosos y explosivos que pueden provocar lesiones corrosivas, quemaduras o explosiones.
  • Póngase su equipo de seguridad personal para extinguir incendios de baterías.
  • Procure que haya ventilación suficiente para disipar los vapores peligrosos y explosivos.
  • Si se genera mucho humo, salga inmediatamente de la estancia.
  • Consulte a un médico en caso de irritación de las vías respiratorias.
  • Apague los incendios de baterías solamente con agua. Los extintores de polvo y las mantas ignífugas no son efectivos en el caso de las baterías de Ion-Litio. Los incendios en el entorno se pueden extinguir con agentes de extinción convencionales.
  • No intente mover grandes cantidades de baterías dañadas, incendiadas o con derrame de líquido. No retire los materiales afectados del entorno inmediato y aísle así las baterías afectadas. Si no puede extinguir el incendio con los medios disponibles, llame a los bomberos.
En caso de una sola batería incendiada:
  • Cójala con una pala y métala en un cubo con agua. El efecto enfriador evita que se propaguen las llamas a las celdas que aún no han alcanzado la temperatura crítica para incendiarse.
  • Espere hasta que la batería se haya enfriado por completo.
  • Véase Qué hacer si se dañan las baterías .
Indicaciones de transporte y almacenamiento
  • Temperatura ambiente de funcionamiento entre -17 °C y +60 °C / entre 1 °F y 140 °F.
  • Temperatura de almacenamiento entre -20 °C y +40 °C / entre -4 °F y 104 °F.
  • No guarde las baterías en el cargador. Después de cargarlas, sepárelas siempre del cargador.
  • Conserve las baterías en un lugar lo más fresco y seco posible. Un almacenamiento fresco aumenta la duración de la batería. Nunca guarde las baterías en un lugar expuesto al sol, sobre un radiador o detrás de una luna de cristal.
  • Las baterías no deben enviarse por correo. Diríjase a una empresa de transporte si quiere enviar baterías no dañadas.
  • No transporte nunca las baterías sin embalaje. Durante el transporte, las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito.
Mantenimiento y reciclaje
  • Mantenga la batería limpia y sin residuos de aceite o grasa. Retire este tipo de suciedad con un paño limpio y seco.
  • No utilice nunca la batería si están obstruidas las rejillas de ventilación. Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo suave.
  • Evite que penetren cuerpos extraños en el interior.
  • Evite que se acumule polvo o suciedad en la batería innecesariamente. Limpie la batería con un pincel suave o con un paño limpio y seco.
  • No deje que entre humedad en la batería. Si ha penetrado humedad en la batería, trátela como una batería dañada y aíslela en un recipiente no inflamable.
  • Véase Qué hacer si se dañan las baterías
  • Un reciclaje indebido puede perjudicar la salud si salen gases o líquidos. Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de recogida de basuras. No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto.
  • No deseche las baterías junto con los desperdicios domésticos.
  • Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos.