DWS 225 (01)
Manual de instrucciones original
Información sobre el manual de instrucciones
Acerca de este manual de instrucciones
- ¡Atención! Asegúrese de haber leído y entendido toda la documentación adjunta, incluidas, entre otras, las instrucciones, advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con este producto. Familiarícese con todas las instrucciones, advertencias de seguridad, ilustraciones, especificaciones, componentes y funciones del producto antes de utilizarlo. De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
- Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
- La documentación adjunta corresponde al estado actual de la técnica en el momento de la impresión. Compruebe siempre la última versión en la página del producto de la página web de Hilti. Para ello siga el enlace o escanee el código QR que figura en esta documentación y que se indica con el símbolo .
- No entregue nunca el producto a otras personas sin este manual de instrucciones.
Explicación de símbolos
Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:Símbolos en la documentación
En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:Leer el manual de instrucciones antes del uso |
|
Indicaciones de uso y demás información de interés |
|
Manejo con materiales reutilizables |
|
No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos |
Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual |
|
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto |
|
Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto |
|
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. |
Símbolos de productos
Símbolos en el producto
En el producto se pueden utilizar, de forma adicional, los siguientes símbolos:Utilizar protección para los ojos |
|
Utilizar protección para los oídos |
|
Utilizar guantes de protección |
|
Utilizar mascarilla ligera |
|
Clase de protección II (aislamiento doble) |
|
Diámetro |
|
Revoluciones por minuto |
|
Revoluciones por minuto |
Información del producto
Los productos Hilti están diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
- Copie el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
Datos del productoLijadora aleatoria orbital DWS 225 Generación 01 N.º de serie
Declaración de conformidad
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación.La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica. La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
El término «herramienta eléctrica» empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a herramientas eléctricas portátiles, ya sea con cable de red o sin cable, en caso de ser accionadas por batería.
Seguridad en el puesto de trabajo
- Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes.
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
- El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica.
- No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas móviles. Los cables de conexión dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas.
- Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el riesgo de una descarga eléctrica.
- Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto. La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica.
- Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones.
- Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.
- Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la toma de corriente o insertar la batería. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente.
- Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.
- Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
- Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
- Siempre que sea posible montar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
- No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas eléctricas, aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica y tenga larga experiencia en su uso. Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos.
- No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado.
- No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería extraíble antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.
- Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído este manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
- Cuide su herramienta eléctrica y los accesorios adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas.
- Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para lijadoras de banda y para rectificadoras de tambor
- Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas, ya que la superficie de lijado puede golpear su propio cable de conexión. Si un cable conductor resulta dañado, se puede traspasar la conductividad a las partes metálicas de la herramienta y producir descargas eléctricas.
Indicaciones de seguridad adicionales
- Utilice la herramienta eléctrica solo si está en perfecto estado técnico.
- No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en la herramienta eléctrica.
- La herramienta eléctrica no es apta para su uso por parte de personas que no hayan recibido la instrucción necesaria para ello. Mantenga la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños.
- Sujete siempre la herramienta eléctrica con ambas manos por las empuñaduras previstas. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa.
- Una vez montado el disco abrasivo, coloque siempre la tapa atornillada.
- Compruebe periódicamente que herramienta eléctrica, el disco abrasivo, el cable de red y las conexiones no presenten signos de desgaste.
- Compruebe con regularidad el cable de conexión de la herramienta eléctrica y, en caso de que presentara daños, encargue su sustitución a un profesional experto en la materia.
- Inspeccione regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados. Si se daña el cable de red o el alargador durante el trabajo, evite tocar el cable. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
- Si se produce una interrupción de la corriente, desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe de red para evitar que se ponga en marcha accidentalmente cuando vuelva la corriente.
Descripción
Vista general del producto
- Cabezal de rectificado
- Aspiración
- Superficies de agarre
- Panel de control
- Conexión del cable de red
- Conexión de la manguera
- Disco abrasivo
- LED multifuncional
- Tecla de encendido/apagado
- Indicación de la velocidad
- Aumentar/reducir la velocidad
- Tecla de arranque/parada
Uso conforme a las prescripciones
El producto es una lijadora aleatoria orbital eléctrica de guiado manual. Es adecuada para el lijado en seco de madera, materiales de madera, materiales compuestos, barnices, pinturas, plásticos, yesos y masillas mediante el uso de materiales abrasivos recambiables.
Posibles usos indebidos
- Este producto no está indicado para el tratamiento de materiales nocivos para la salud.
- Este producto no es apropiado para su uso en entornos húmedos y no debe utilizarse para operaciones de rectificado en húmedo.
- No deben utilizarse discos abrasivos con velocidad de trabajo inferior a 8000 rpm.
Indicadores LED en el panel de control
En el panel de control hay un LED multifuncional que muestra el estado o los posibles fallos de la herramienta eléctrica, así como varios LED para indicar la velocidad (rpm).Estado |
Significado |
---|---|
A: el LED multifuncional se enciende en verde |
Alimentación de tensión conectada. |
B: el LED multifuncional se enciende en verde |
Herramienta encendida y/o tecla de arranque/parada accionada, indicador de velocidad activo. |
C: el LED multifuncional parpadea en verde/rojo |
Se aumenta/se reduce la velocidad, los LED muestran la velocidad seleccionada. |
D: el LED multifuncional se enciende en rojo |
Advertencia de exceso de temperatura. |
D: el LED multifuncional parpadea rápidamente en verde/rojo |
Tensión fuera del rango permitido. |
Cabezal de rectificado
El cabezal de rectificado, con una flexibilidad de 180°, permite alcanzar la superficie desde distintos ángulos. La herramienta eléctrica puede seguir los movimientos del usuario, lo que le permite a este adoptar una posición de trabajo ergonómica.Suministro
Lijadora aleatoria orbital, manual de instrucciones.Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group
Datos técnicos
Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia útil debe ser al menos el doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta. La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un +5 % y un -15 % de la tensión nominal de la herramienta.DWS 225 |
|
---|---|
Peso según procedimiento EPTA 01 |
3,5 kg |
Velocidad |
4.000 rpm … 8.000 rpm (66,7 Hz … 133,3 Hz) |
Almohadilla de pulido |
5 mm |
Diámetro del disco abrasivo |
225 mm |
Uso de alargadores
- Utilice solo alargadores autorizados con sección de cable suficiente para el campo de aplicación. De lo contrario, puede generarse una pérdida de potencia de la herramienta y un sobrecalentamiento del cable.
- Compruebe regularmente que el alargador no haya sufrido daños.
- Sustituir los alargadores dañados.
- Al trabajar al aire libre, utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados.
Preparación del trabajo
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.Colocación del material abrasivo
- Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
- Seleccione un material abrasivo apropiado y fíjelo al disco abrasivo. Asegúrese de que el material abrasivo esté correctamente centrado y firmemente asentado en el disco abrasivo.
Manejo
Se recomienda el uso de un interruptor de corriente de defecto (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA.Conexión
- Pulse la tecla de encendido/apagado.
- El LED multifuncional se ilumina en verde.
- El LED multifuncional se ilumina en verde.
Lijado
- Ajuste la velocidad deseada. Para ello, accione la tecla de aumento o reducción de velocidad.
- La velocidad puede adaptarse en un rango de 4000 a 8000 rpm. La velocidad ajustada se muestra en los LED de indicación.
- La velocidad puede adaptarse en un rango de 4000 a 8000 rpm. La velocidad ajustada se muestra en los LED de indicación.
- Coloque la herramienta eléctrica con la superficie de lijado totalmente en contacto con la superficie que se desee trabajar.
- Pulse la tecla de arranque/parada.
- Comienza el proceso de lijado
- Comienza el proceso de lijado
- Desplace la herramienta eléctrica por la superficie que se desee trabajar ejerciendo una presión moderada.
Finalizar el proceso de lijado
- Retire la herramienta eléctrica de la superficie de trabajo antes de finalizar el proceso de lijado.
- De no hacerlo así, la elevada velocidad del papel de lija podría causar ranuras en la superficie de trabajo.
- De no hacerlo así, la elevada velocidad del papel de lija podría causar ranuras en la superficie de trabajo.
- Pulse la tecla de arranque/parada.
Desconexión
- Pulse la tecla de encendido/apagado.
- Coloque la herramienta eléctrica solo cuando el disco abrasivo haya dejado de girar.
Cuidado y mantenimiento
Cuidado- Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida.
- Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco.
- Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores que contengan silicona, ya que podría afectar a las piezas de plástico.
- Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
- No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen.
- Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
Módulos de montaje
- Módulo de husillo y de cojinete
- Cabezal de rectificado
- Tornillo de fijación del cabezal de rectificado
- Tornillo de la tapa de cubierta
- Disco abrasivo con tornillos de fijación
Cambio del disco abrasivo
Herramientas necesarias: llave de vaso hexagonal de 19 mm y destornillador Torx.- Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
- Retire la tapa atornillada.
- Quite los tornillos del disco abrasivo.
- Retire el disco abrasivo antiguo.
- Monte el nuevo disco abrasivo correctamente alineado en el husillo.
- Con la llave de vaso hexagonal, apriete los tornillos del disco abrasivo a un par de 10 Nm.
- Coloque la tapa atornillada.
- Apriete el tornillo de fijación de la tapa atornillada a un par de 0,8 Nm.
- Apriete el tornillo de fijación de la tapa atornillada a un par de 0,8 Nm.
- Compruebe si el disco abrasivo está correctamente montado y no está inclinado.
Sustituir el disco abrasivo y el soporte
Herramienta necesaria: destornillador de punta plana.- Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
- Retire los 8 tornillos de sus orificios.
- Retire el soporte.
- Retire el disco abrasivo antiguo.
- Monte el nuevo disco abrasivo correctamente alineado en el husillo.
- Fije un nuevo soporte.
- Vuelva a colocar los 8 tornillos en los orificios.
- Vuelva a colocar los 8 tornillos en los orificios.
- Compruebe que el disco abrasivo y el soporte estén correctamente montados y no queden ladeados.
Transporte y almacenamiento
Transporte- Asegúrese de que durante el transporte esté bien sujeto.
- Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
- Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados.
- Guarde este producto en un lugar seco y fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
- Cuando lleve mucho tiempo almacenado, compruebe si las piezas visibles están dañadas y si los elementos de manejo funcionan correctamente.
Ayuda sobre averías
Anomalía |
Posible causa |
Solución |
---|---|---|
El LED multifuncional parpadea alternativamente en rojo y verde. |
La herramienta está conectada a una toma de corriente con una tensión no apropiada. |
|
El LED multifuncional no se enciende al arrancar la herramienta. |
El cable de tensión no está correctamente conectado a la herramienta o a la toma de corriente. |
|
El LED multifuncional de la lijadora se enciende en rojo y la velocidad se reduce ligeramente. |
La presión ejercida en la herramienta es demasiado elevada durante un momento. |
|
El LED multifuncional de la máquina de lijado se enciende en rojo y la velocidad del aparato se reduce a 4000 rpm durante el proceso de lijado. |
La temperatura de la lijadora es excesiva. La presión ejercida sobre la herramienta es demasiado elevada durante un tiempo prolongado. |
|
No funciona la junta del disco abrasivo. |
Junta desgastada o cojinete de husillo defectuoso. |
|
La lijadora se ha detenido y el LED multifuncional se enciende en rojo. |
Debido a la elevada temperatura, la herramienta se encuentra en modo de seguridad. |
|
Reciclaje
Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.Garantía del fabricante
- Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .
Más información
China RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Esta tabla se aplica en el mercado de China.Alargador Esta tabla muestra las posibles prolongaciones.