C 4-22 (01)
Manual de instrucciones original
Información sobre el manual de instrucciones
Acerca de este manual de instrucciones
- ¡Atención! Asegúrese de haber leído y entendido toda la documentación adjunta, incluidas, entre otras, las instrucciones, advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con este producto. Familiarícese con todas las instrucciones, advertencias de seguridad, ilustraciones, especificaciones, componentes y funciones del producto antes de utilizarlo. De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
- Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
- La documentación adjunta corresponde al estado actual de la técnica en el momento de la impresión. Compruebe siempre la última versión en la página del producto de la página web de Hilti. Para ello siga el enlace o escanee el código QR que figura en esta documentación y que se indica con el símbolo .
- No entregue nunca el producto a otras personas sin este manual de instrucciones.
Explicación de símbolos
Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:Símbolos en el manual de instrucciones
En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:Consulte el manual de instrucciones |
|
Indicaciones de uso y demás información de interés |
|
Manejo con materiales reutilizables |
|
No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos |
|
Hilti Batería de Ion-Litio |
|
Hilti Cargador |
Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones. |
|
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto. |
|
En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto . |
|
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. |
Símbolos dependientes del producto
Símbolos en el producto
En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos:El producto es apto para tecnología NFC, que es compatible con las plataformas iOS y Android. |
|
Aislamiento doble |
|
Utilizar solo en interiores |
|
Corriente continua |
|
Corriente alterna |
|
Si está en el producto, significa que el organismo de certificación lo ha certificado para el mercado estadounidense y canadiense según las normas vigentes. |
Seguridad
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica. La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
- Este producto no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos.
- Los niños no deben jugar con el producto.
- Monte el cargador de forma que cuando la batería esté colocada, no pueda caerse.
Manipulación y utilización segura de los cargadores
- A fin de evitar lesiones, el cargador debe emplearse exclusivamente para cargar baterías de Ion-Litio de Hilti autorizadas.
- El cargador debe mantenerse en un lugar limpio, fresco, seco y protegido de las heladas.
- Durante el proceso de carga, el cargador debe poder desprender calor. Por esta razón es necesario que las rejillas de ventilación estén libres. No cargue baterías en un recipiente cerrado.
- Cuide el producto adecuadamente. Asegúrese de que no haya piezas rotas ni dañadas que puedan impedir el correcto funcionamiento del producto. Si hay piezas dañadas o rotas, haga reparar el producto antes de seguir utilizándolo.
- Utilice los cargadores y las baterías correspondientes de acuerdo con estas instrucciones y de la forma indicada específicamente para este tipo de herramienta. El uso de cargadores para aplicaciones distintas a las previstas puede resultar peligroso.
- Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador.
- Cuando no utilice la batería o el cargador, guárdelos separados de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear los contactos de la batería o del cargador. El cortocircuito de los contactos de la batería o del cargador puede causar quemaduras o incendios.
- No almacene la batería en el cargador. Extraiga siempre la batería del cargador después del proceso de carga.
Manipulación y utilización segura de las baterías
- Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para el manejo y el uso seguros de las baterías de Ion-Litio. En caso de no respetarlas, puede llevar a irritación de la piel, lesiones corrosivas graves, quemaduras químicas, fuego o explosiones.
- Utilice las baterías solo si están en perfecto estado técnico.
- Manipule las baterías con cuidado a fin de evitar daños o escapes de líquido altamente peligroso para su salud.
- Las baterías no deben modificarse ni manipularse en ningún caso.
- Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 °C (176 °F) o quemar.
- No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma. Compruebe con regularidad si las baterías presentan signos de daños.
- No utilice nunca baterías recicladas o reparadas.
- Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión.
- No exponga nunca las baterías a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones.
- No toque los polos de la batería con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad. Esto puede dañar la batería y provocar otros daños materiales y lesiones.
- Mantenga las baterías alejadas de la lluvia, la humedad y los líquidos. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras, incendios y explosiones.
- Utilice únicamente cargadores y herramientas eléctricas concebidos para este tipo de baterías. Para ello, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones correspondiente.
- No utilice ni almacene la batería en entornos con peligro de explosión.
- Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la batería en un lugar visible, no inflamable, a suficiente distancia de otros materiales inflamables. Deje que la batería se enfríe. Si, después de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada. Diríjase al Servicio Técnico de Hilti o lea el documento «Indicaciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti ».
Descripción
Vista general del producto
- Batería
- Indicador de estado de la batería
- Tecla de desbloqueo de la batería
- Indicador de estado de funcionamiento del cargador
- Orificios para montaje mural
- Ranura de inserción de la batería
Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es un cargador para baterías de Ion-Litio Hilti portátil con una tensión nominal de 21,6 V. Está indicado para conectarse a tomas de corriente con tensión alterna de 100 a 127 voltios o de 220 a 240 voltios, en función de la versión de cada país.El cargador puede colocarse sobre superficies planas o montarse en una pared.
- En esta lista encontrará las baterías Hilti de Ion-Litio autorizadas para este producto.
- No todas las baterías están disponibles en todos los mercados.
Cargador |
C 4‑22 |
Generación |
01 |
N.º de serie |
1 - 99999999999 |
Indicador de estado de funcionamiento del cargador
Estado |
Significado |
---|---|
El LED está encendido en verde. |
El cargador está listo para funcionar. |
El LED está apagado. |
El cargador no está listo para funcionar. |
Indicaciones de la batería de Ion-Litio durante el proceso de carga
Cuando hay una batería Hilti Nuron de Ion-Litio conectada a un cargador Hilti , el indicador de estado de la batería muestra el estado de carga y los mensajes de error, si los hay.Estado |
Significado |
---|---|
Un (1) LED parpadea lentamente en verde |
La batería se está cargando, estado de carga: ≤ 20 % |
Un (1) LED está encendido en verde, un (1) LED parpadea lentamente en verde |
La batería se está cargando, estado de carga: 21 % a 40 % |
Dos (2) LED están encendidos en verde, un (1) LED parpadea lentamente en verde |
La batería se está cargando, estado de carga: 41 % a 60 % |
Tres (3) LED están encendidos en verde, un (1) LED parpadea lentamente en verde |
La batería se está cargando, estado de carga: 61 % a 80 % |
Cuatro (4) LED están encendidos en verde |
La batería se está cargando, estado de carga: ≥ 80 % |
Ningún LED encendido |
La batería está totalmente cargada, el proceso de carga ha finalizado. |
Un (1) LED parpadea rápidamente en amarillo y, a continuación, se encienden uno o varios LED en verde |
El proceso de carga se ha interrumpido. Es posible que la batería esté fuera del rango de temperatura permitido. El proceso de carga continúa automáticamente en cuanto se vuelven a cumplir los parámetros necesarios. En caso necesario, deje que la batería alcance la temperatura de carga recomendada. |
Un (1) LED parpadea rápidamente en rojo |
La batería Ion-Litio está bloqueada y no puede seguir utilizándose. Diríjase al servicio técnico de Hilti . |
Indicación del estado de la batería Ion-Litio
Hilti recomienda comprobar el estado de la batería de Ion-Litio antes de cada proceso de carga.Para consultar el estado de la batería, mantenga la tecla de desbloqueo de la batería pulsada durante más de tres segundos. El sistema no detecta un posible funcionamiento incorrecto de la batería debido a un mal uso, como caídas, hendiduras, daños por calor externo, etc.
Estado |
Significado |
---|---|
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, se enciende un (1) LED permanentemente en verde. |
La batería puede seguir utilizándose. |
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, parpadea un (1) LED rápidamente en amarillo. |
No se ha podido completar la consulta sobre el estado de la batería. Repita la operación o diríjase al Servicio Técnico de Hilti . |
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, parpadea un (1) LED permanentemente en rojo. |
Cuando un producto conectado puede seguir utilizándose, la capacidad restante de la batería es inferior al 50 %. Cuando un producto conectado ya no puede seguir utilizándose, la batería ha llegado al final de su vida útil y debe ser sustituida. Diríjase al servicio técnico de Hilti . |
Suministro
Cargador y manual de instrucciones.Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group
Datos técnicos
C 4-22 |
|
---|---|
Peso según EPTA Procedure 01 |
0,55 kg (1,21 lb) |
Tensión nominal de salida |
10,8 V … 21,6 V |
Potencia de salida máxima |
90 W |
Temperatura de almacenamiento |
−20 ℃ … 70 ℃ (−4 ℉ … 158 ℉) |
Temperatura ambiente en funcionamiento |
−17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) |
Manejo
Se recomienda el uso de un interruptor de corriente de defecto (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA.Encendido del cargador y carga de la batería
- Inserte el enchufe de la herramienta en la toma de corriente.
- El LED está encendido en verde.
- El LED está encendido en verde.
- Inserte la batería en la interfaz para baterías.
- La batería se está cargando.
- La batería se está cargando.
- Cuando la batería esté cargada, retírela del cargador.
Cuidado y mantenimiento
Cuidados- Retire con cuidado la suciedad incrustada.
- Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores que contengan silicona, ya que esta podría afectar a las piezas de plástico.
- Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
- No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen.
- Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
Sustitución del cable de red
Si el cable de red está dañado, debe sustituirse.- Desconecte el enchufe del cargador de la toma de corriente.
- Extraiga el pie de soporte de goma de la cubierta y retire el tornillo de fijación situado debajo.
Material Destornillador Torx® T10 - Abra la cubierta.
- Tome una foto o haga un dibujo para recordar cómo está tendido el cable de red.
- Presione una de las pinzas con cuidado con un destornillador plano para soltar el cable. Retire el cable de la pinza. Repita el paso para el segundo cable y, finalmente, retire el cable de red defectuoso.
- Monte el cable de red nuevo. Presione una pinza con un destornillador plano e introduzca el cable en ella. Suelte la pinza y compruebe que el cable queda bien sujeto. Repita el paso para el segundo cable.
Material Cable de red
2289588 (EU, 220‑240V)
2289589 (US, 110‑120V)
2289910 (GB, 220‑240V)
2300624 (GB, 100‑120V)
2289911 (KR, 220‑240V)
2289912 (RU, 220‑240V)
2289913 (BR, 220‑240V)
2289914 (JP, TW, 100‑120V)
2289915 (AUS 220‑240V)
2289917 (ARG, 220‑240V) - Tienda el cable de red en la guía de la forma en que estaba tendido antes de sustituirlo. Utilice como referencia la foto o el dibujo realizado anteriormente.
- Cierre la cubierta y vuelva a enroscar el tornillo de fijación.
- Vuelva a insertar el pie de soporte de goma en la cubierta.
- Vuelva a insertar el enchufe en una toma de corriente y compruebe que el cargador funcione sin problemas.
- LED encendido: El cargador funciona correctamente.
- LED apagado: El cargador no funciona correctamente.
- Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
- Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
- LED encendido: El cargador funciona correctamente.
Transporte y almacenamiento
Transporte- Asegúrese de que durante el transporte esté bien sujeto.
- Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente.
- Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados.
- Guarde este producto en un lugar seco y fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
- Cuando lleve mucho tiempo almacenado, compruebe si las piezas visibles están dañadas y si los elementos de manejo funcionan correctamente.
Ayuda en caso de averías
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti .Anomalía |
Posible causa |
Solución |
---|---|---|
El LED está apagado. |
Enchufe de red no conectado. |
|
Avería en el producto. |
|
|
Cable de red defectuoso. |
||
Cargador defectuoso. |
|
Reciclaje
Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.Indicación FCC (válida en EE. UU.) / indicación lC (válida en Canada)
Esta herramienta esta sujeta al artfculo 15 de las disposiciones FCC y al RSS-210 de la indicación lC. La puesta en servicio esta sujeta a las dos condiciones siguientes:- Esta herramienta no debe generar ninguna radiacion nociva para la salud.
- La herramienta debe absorber cualquier tipo de radiación, incluso las provocadas por operaciones no deseadas.
Garantía del fabricante
- Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .
Más información
RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Esta tabla se aplica en el mercado de China.Esta tabla se aplica en el mercado de Taiwán.
Baterías de Ion-Litio de Hilti
Indicaciones de seguridad y usoEn esta documentación, el término «batería» se utiliza para baterías de Ion-Litio recargables de Hilti en las que hay agrupadas varias células de Ion-Litio. Están diseñadas para las herramientas eléctricas de Hilti y solo se pueden utilizar con ellas. Utilice exclusivamente baterías originales de Hilti .DescripciónLas baterías Hilti están equipadas con sistemas de gestión y protección de las celdas.
Las baterías se componen de celdas que contienen materiales acumuladores de Ion-Litio y que posibilitan una densidad de energía específica. Las celdas de Ion-Litio tienen un efecto memoria muy bajo, pero reaccionan con mucha sensibilidad a golpes, descarga total o altas temperaturas.
Puede consultar los productos autorizados para baterías Hilti en su Hilti Store o en: www.hilti.group
Seguridad
- Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para el manejo y el uso seguros de las baterías de Ion-Litio. En caso de no respetarlas, puede llevar a irritación de la piel, lesiones corrosivas graves, quemaduras químicas, fuego o explosiones.
- Manipule las baterías con cuidado a fin de evitar daños o escapes de líquido altamente peligroso para su salud.
- Las baterías no deben modificarse ni manipularse en ningún caso.
- Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 °C o quemar.
- No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma. Compruebe con regularidad si las baterías presentan signos de daños.
- No utilice nunca baterías recicladas o reparadas.
- Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión.
- No exponga nunca las baterías a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones.
- No toque los polos de la batería con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad. Esto puede dañar la batería y provocar otros daños materiales y lesiones.
- Mantenga las baterías alejadas de la lluvia, la humedad y los líquidos. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras, incendios y explosiones.
- Utilice únicamente cargadores y herramientas eléctricas concebidos para este tipo de baterías. Para ello, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones correspondiente.
- No utilice ni almacene la batería en entornos con peligro de explosión.
- Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la batería en un lugar visible, no inflamable, a suficiente distancia de otros materiales inflamables. Deje que la batería se enfríe. Si, después de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada. Proceda según las instrucciones del capítulo Medidas en caso de que se queme la batería .
- Póngase siempre en contacto con el Servicio Técnico de Hilti si una batería está dañada.
- No utilice ninguna batería de la que se haya derramado líquido.
- Si sale líquido de la batería, evite el contacto directo con los ojos y con la piel. Utilice siempre guantes de protección y protección para los ojos cuando manipule líquido de la batería.
- Para limpiar el líquido derramado de la batería, utilice un producto de limpieza químico aprobado para ello. Tenga en cuenta las normas de limpieza locales sobre líquidos de baterías.
- Coloque la batería defectuosa en un recipiente no inflamable y cúbrala con arena seca, polvo de tiza (CaCO3) o silicato (vermiculita). A continuación, cierre la tapa de forma hermética y guarde el recipiente lejos de gases, líquidos u objetos inflamables.
- Deseche el recipiente en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos pertinente. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías dañadas.
- Observe si la batería presenta un comportamiento anormal, como una carga defectuosa, tiempos de carga demasiado largos, una reducción notable del rendimiento, actividad extraña del LED o escapes de líquido. Todo ello son signos de un problema interno.
- Si cree que la batería puede tener un problema interno, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
- Si la batería ha dejado de funcionar, no se carga o tiene un escape de líquido, deberá desecharla. Véase el capítulo Mantenimiento y reciclaje .
- Procure que haya ventilación suficiente para disipar los vapores peligrosos y explosivos.
- Si se genera mucho humo, salga inmediatamente de la estancia.
- Consulte a un médico en caso de irritación de las vías respiratorias.
- Avise a los bomberos antes de intentar extinguir el fuego.
- Apague los incendios de baterías solamente con agua y a la mayor distancia posible. Los extintores de polvo y las mantas ignífugas no son efectivos en el caso de las baterías de Ion-Litio. Los incendios en el entorno se pueden extinguir con agentes de extinción convencionales.
- No intente mover grandes cantidades de baterías incendiadas. No retire los materiales afectados del entorno inmediato para aislar así las baterías afectadas.
- Cójala con una pala y métala en un cubo con agua. El efecto enfriador evita que se propaguen las llamas a las celdas que aún no han alcanzado la temperatura crítica para incendiarse.
- Deje la batería durante al menos 24 horas en un cubo hasta que se haya enfriado por completo.
- Véase el capítulo Qué hacer si se dañan las baterías .
- Temperatura ambiente de funcionamiento entre -17 °C y +60 °C / entre 1 °F y 140 °F.
- Temperatura de almacenamiento entre -20 °C y +40 °C / entre -4 °F y 104 °F.
- No guarde las baterías en el cargador. Extraiga siempre la batería del cargador después del proceso de carga.
- Conserve las baterías en un lugar lo más fresco y seco posible. Un almacenamiento fresco aumenta la duración de la batería. Nunca guarde las baterías en un lugar expuesto al sol, sobre un radiador o detrás de una luna de cristal.
- Las baterías no deben enviarse por correo. Diríjase a una empresa de transporte si quiere enviar baterías no dañadas.
- No transporte nunca las baterías sin embalaje. Durante el transporte, las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías.
- Mantenga la batería limpia y sin residuos de aceite o grasa. Evite que se acumule polvo o suciedad en la batería innecesariamente. Limpie la batería con un pincel suave y seco o con un paño limpio y seco.
- No utilice nunca la batería si están obstruidas las rejillas de ventilación. Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco y suave.
- Evite que penetren cuerpos extraños en el interior.
- No deje que entre humedad en la batería. Si ha penetrado humedad en la batería, trátela como una batería dañada y aíslela en un recipiente no inflamable.
- Véase el capítulo Qué hacer si se dañan las baterías .
- Un reciclaje indebido puede perjudicar la salud si salen gases o líquidos. Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías dañadas.
- No deseche las baterías junto con los desperdicios domésticos.
- Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos.