Idioma

DCH-SL LG

Manual de instrucciones original

Información sobre la documentación

Acerca de esta documentación

  • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
  • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual.

Explicación de símbolos

Avisos

Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:
PELIGRO
PELIGRO !
  • Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
  • Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
  • Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales.

Símbolos en la documentación

En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Leer el manual de instrucciones antes del uso
Image alternative Indicaciones de uso y demás información de interés
Image alternative Manejo con materiales reutilizables
Image alternative No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos

Símbolos en las figuras

En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual
Image alternative La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto
Image alternative Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto
Image alternative Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.

Información del producto

Los productos Image alternative han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
  • Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
    Datos del producto
    Láser de línea
    DCH-SL LG
    Generación
    01
    N.º de serie

Declaración de conformidad

Image alternative
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación.
La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

En el producto

Información sobre el láser
Image alternative Clase de láser 2, según la norma IEC60825-1/EN60825-1:2014 y conforme con la norma CFR 21, art. 1040 (Laser Notice 56).
No mire el haz de luz.

Seguridad

Indicaciones básicas de seguridad

Image alternative ¡ADVERTENCIA! Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
  • Antes de su utilización, compruebe el producto por si hubiera sufrido daños. Encargue la reparación de los daños al Servicio Técnico de Hilti .
  • Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice el producto con prudencia. No utilice el producto si está cansado o si se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se está utilizando el producto puede provocar lesiones graves.
  • No anule ninguno de los dispositivos de seguridad ni quite ninguna de las placas indicativas y de advertencia.
  • Si el producto se abre de manera inapropiada se puede generar radiación láser que supere la clase 2. Encargue la reparación del producto solo al Servicio Técnico de Hilti .
  • No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en el producto.
  • No dirija el producto hacia el sol u otras fuentes de luz potentes.
  • Observe las condiciones ambientales. No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de incendio o explosión.
  • Después de sufrir una caída u otros impactos mecánicos debe comprobar la precisión del producto.
  • Si bien el producto está diseñado para un uso en condiciones duras de trabajo, como lugares de construcción, debe tratarlo con sumo cuidado, al igual que las demás herramientas láser.
  • Respete la normativa nacional en materia de protección laboral.

Trabajo seguro con herramientas láser

  • Las herramientas de la clase de láser 2/Class II únicamente han de ser utilizadas por personal instruido.
  • Los rayos láser no deben pasar a la altura de los ojos.
  • Asegúrese de que el rayo láser no pueda incidir involuntariamente en superficies reflectantes, como por ejemplo, un espejo.
  • No permita que los rayos láser vayan más allá de las zonas controladas.
  • Desconecte el láser cuando no se esté utilizando.
  • Almacene las herramientas láser que no se utilicen en un lugar al que no tengan acceso personas no autorizadas.

Descripción

Vista general del producto

Image alternative
  1. Etiqueta de advertencia
  2. Tecla de encendido/apagado
  3. Tornillo de fijación
  4. Cristal del orificio de salida del láser

Uso conforme a las prescripciones

El producto descrito aquí es un láser de línea. Se puede utilizar en combinación con la fresa de ranurado Hilti DCH 150‑SL. El láser crea una línea antes de la fresa de ranurado que indica la trayectoria de corte.

Suministro

Láser de línea, manual de instrucciones, pila de bloque de 9V (no en todas las marcas)
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group

Datos técnicos

Longitud de onda
630 nm …640 nm
Tensión de servicio
5 V …9 V
Temperatura de servicio
−10 ℃ …60 ℃
(14 ℉ …140 ℉)
Temperatura de almacenamiento
−25 ℃ …63 ℃
(−13 ℉ …145 ℉)

Manejo

Cambio de pila

Image alternative
  1. Retire la tapa del compartimento de las pilas.
  2. Extraiga la pila del compartimento para la pila y suelte el clip.
    • Si se trata del primer uso: retire la lámina aislante.
  3. Conecte el clip de la pila a la nueva pila y coloque la pila.
  4. Coloque primero la tapa con los salientes en el compartimento de las pilas y ciérrela. La tapa debe quedar encajada de forma audible.

Montaje del láser

Image alternative
  1. Coloque el láser desde arriba en el raíl de la interfaz del láser y empújelo hasta el tope del raíl.
  2. Fije el láser girando el tornillo de bloqueo hacia la izquierda.

Encendido/apagado del láser

Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el láser. Vuelva a pulsar dicha tecla para apagar el láser.
Una vez encendido, el láser permanecerá activado durante 7 minutos y, transcurrido dicho intervalo, se apagará.

Cuidado, transporte y almacenamiento

Transporte

  • Para el transporte o envío del equipo, utilice el embalaje de envío de Hilti o un embalaje equivalente.

Limpieza y secado

  1. Sople el polvo del cristal del orificio de salida del láser.
  2. No toque el cristal del orificio de salida del láser con los dedos.
  3. Limpie la herramienta con un paño limpio y suave. En caso necesario, humedezca el paño con alcohol puro o con un poco de agua.
    Un material de limpieza muy áspero podría arañar el cristal, con la consecuente pérdida de precisión de la herramienta.
  4. Seque su equipo teniendo en cuenta los valores límite de temperatura.

Ayuda en caso de averías

Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico de Hilti .
Anomalía
Posible causa
Solución
El láser no funciona.
La pila está vacía.
La pila está mal conectada.
Tecla de encendido/apagado o láser defectuosos.
  • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .

Reciclaje

Las herramientas Image alternative Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
Image alternative
  • No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.

Garantía del fabricante

  • Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .