DX 6-GR
Manual de instrucciones original
Información sobre la documentación
Acerca de esta documentación
- Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
- Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
- Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual.
Explicación de símbolos
Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:Símbolos en el manual de instrucciones
En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:Consulte el manual de instrucciones |
|
Indicaciones de uso y demás información de interés |
|
Manejo con materiales reutilizables |
|
No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos |
Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones. |
|
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto. |
|
En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto . |
|
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. |
Símbolos en función del producto
Símbolos
Además, se utilizan los siguientes símbolos:Si está en el producto, significa que el organismo de certificación lo ha certificado para el mercado estadounidense y canadiense según las normas vigentes. |
Señales prescriptivas
En el producto se utilizan las siguientes señales prescriptivas:¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones. |
|
Utilizar protección para la cabeza |
|
Utilizar protección para los ojos |
|
Utilizar protección para los oídos |
Indicadores de la pantalla
Pueden mostrarse los siguientes indicadores en la pantalla:Este símbolo muestra el estado de carga de la batería. Cuando la batería está descargada aparece el símbolo de advertencia. |
|
El símbolo de advertencia indica que debe llevarse a cabo el mantenimiento. Aparece tras 5 años, 30000 fijaciones o cuando la batería está descargada. Nuestra recomendación: Diríjase a su Servicio Técnico de Hilti . |
|
El contador de fijaciones indica cuándo está previsto el siguiente servicio de mantenimiento. Para ello, se muestra un segmento que incluye 500 fijaciones. En total hay 5 segmentos, que equivalen a 2500 fijaciones. |
|
Este símbolo indica si el Bluetooth está conectado. Si el símbolo no aparece en la pantalla, significa que el Bluetooth está desconectado. |
Declaración de conformidad
Bajo su exclusiva responsabilidad, el fabricante declara que el producto aquí descrito cumple con la legislación y normas vigentes.La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Información del producto
Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
- Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
Datos del productoFijadora DX 6-GR Generación 01 N.º de serie
Seguridad
Indicaciones de seguridad para herramientas de montaje directo accionadas con pólvora
- No efectúe manipulaciones o modificaciones en la fijadora.
- Utilice siempre fijadoras, equipamientos (bases, guías de clavos, cargadores, pistones y accesorios) y consumibles (elementos de fijación y cartuchos) compatibles entre sí.
- Compruebe que la fijadora y los accesorios no presentan daños.
- Los componentes móviles deben funcionar correctamente y no estar atascados. Tenga en cuenta las indicaciones de este manual de instrucciones acerca de la limpieza y la lubricación.
- Para garantizar un correcto funcionamiento de la fijadora, todos los componentes deben estar correctamente montados. Las piezas dañadas deben repararse o sustituirse de forma pertinente por el Servicio Técnico de Hilti si no se especifica lo contrario en el manual de instrucciones.
- Emplee exclusivamente cartuchos Hilti DX u otros cartuchos adecuados que cumplan con los requisitos mínimos de seguridad.
- Utilice la fijadora exclusivamente para las aplicaciones definidas en el apartado relativo al uso debido.
- No coloque elementos de fijación en una superficie de trabajo no adecuada, por ejemplo, en materiales demasiado finos, demasiado duros o demasiado quebradizos. El uso de estos materiales puede provocar la rotura o astillamiento del elemento de fijación o una inserción incorrecta del mismo. Ejemplos de materiales inapropiados:
- las juntas de soldadura en acero, el hierro fundido, el vidrio, el mármol, el plástico, el bronce, el latón, el cobre, los materiales aislantes, el ladrillo hueco, el ladrillo cerámico, la chapa fina (<4 mm) y el hormigón poroso.
- Observe el «Manual de técnica de fijación» Hilti o la correspondiente «Guía técnica de técnica de fijación» Hilti local. Asimismo, observe siempre el manual de instrucciones del elemento de fijación que tiene previsto utilizar.
- Solo puede utilizar o reparar esta fijadora si está autorizado y se le ha instruido en lo referente a los posibles riesgos.
- Utilice su equipo de protección individual durante el uso.
- Lleve gafas protectoras adecuadas y casco de protección.
- Utilice guantes de protección. La fijadora puede calentarse debido al funcionamiento.
- Utilice protección para los oídos. La ignición de una carga propulsora puede dañar el oído.
- Utilice calzado antideslizante.
- Mantenga el lugar de trabajo ordenado. Mantenga el entorno de trabajo despejado de objetos que puedan ocasionarle lesiones. El desorden en la zona de trabajo puede provocar accidentes.
- Ilumine bien la zona de trabajo y asegure una ventilación adecuada en los espacios cerrados.
- No presione nunca la fijadora contra su mano u otra parte del cuerpo. No oriente nunca la fijadora hacia otras personas.
- No presione la fijadora con la mano en el cargador o en la guía de clavos, el pistón o la guía del pistón, o en un anclaje colocado. Al presionar la fijadora con la mano es posible que se prepare para funcionar, incluso cuando no haya montada una guía de clavos. Si esto ocurre, existe el riesgo de que usted u otras personas sufran lesiones graves.
- Todas las personas que se encuentren cerca deben llevar protección para los oídos, para los ojos y un casco.
- Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta de montaje directo con prudencia. No utilice la fijadora si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Finalice inmediatamente el trabajo si siente dolor o cualquier otra molestia. Un momento de descuido al utilizar la fijadora podría producir graves lesiones.
- Evite adoptar malas posturas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio.
- Al accionar la fijadora, mantenga siempre los brazos ligeramente doblados y nunca estirados.
- Mientras se está trabajando, mantenga alejadas del radio de acción de la herramienta a otras personas, especialmente a los niños.
- Utilice la fijadora únicamente para su uso previsto y en perfecto estado, y no la utilice para fines no previstos.
- No utilice la fijadora en lugares donde exista peligro de incendio o explosión.
- Antes de colocar los elementos de fijación, asegúrese de que nadie se encuentre detrás del componente en la dirección de fijación en la que se instalarán los elementos de fijación. Peligro por elementos de fijación que pueden romperse.
- Asegúrese de que la boca de la fijadora no apunte en ningún momento hacia usted o hacia otras personas.
- Sujete la fijadora solo por las superficies de agarre previstas.
- Mantenga las superficies de agarre secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa.
- Accione el gatillo solo cuando la fijadora se encuentre totalmente presionada contra la superficie de trabajo y perpendicular a esta.
- Antes de comenzar a trabajar, compruebe el ajuste de energía seleccionado.
- Coloque elementos de fijación en la superficie de trabajo a modo de prueba.
- Coloque siempre la fijadora sobre superficies de trabajo planas, lisas y despejadas que puedan sostener su peso.
- Sujete siempre la fijadora en ángulo recto respecto a la superficie de trabajo durante la fijación. De esta forma, se reduce el riesgo de que el elemento de fijación se desvíe con respecto a la superficie de trabajo.
- No introduzca elementos de fijación en orificios ya existentes, excepto si así lo recomienda Hilti (p. ej. DX-Kwik).
- No instale elementos de fijación ya utilizados, ya que existe riesgo de lesiones. Utilice un nuevo elemento de fijación.
- No vuelva a fijar un elemento de fijación que no haya quedado suficientemente introducido la primera vez. El elemento de fijación podría romperse.
- Respete las distancias con respecto al borde y las distancias entre elementos de fijación requeridas (véase el capítulo Distancias mínimas).
- Vigile la fijadora cargada en todo momento.
- Descargue siempre la fijadora (cartucho y elementos de fijación) antes de efectuar trabajos de limpieza, reparación o mantenimiento, al cambiar la guía de clavos, antes de interrumpir el trabajo y antes de guardarla.
- Transporte y almacene la fijadora en el maletín de Hilti previsto para tal fin.
- Guarde las fijadoras que no se utilicen descargadas, en un lugar seco y seguro donde los niños no puedan acceder.
- Antes de realizar la fijación, compruebe si hay cables eléctricos, conductos de agua o conductos de gas en la superficie de trabajo.
- Para obtener información más detallada, solicite el Hilti «Manual de técnica de fijación» o la Hilti «Guía técnica de técnica de fijación» local correspondiente en su Store Hilti .
- No sobrepase la frecuencia de fijación máxima recomendada en el capítulo Datos técnicos .
- Si se produce el sobrecalentamiento de la fijadora, o en caso de que las tiras de cartuchos se deformen o se fundan, retire la tira de cartuchos y deje que la fijadora se enfríe.
- No desmonte la fijadora si está caliente. Deje que la fijadora se enfríe.
- Utilice exclusivamente cartuchos homologados y autorizados para la fijadora.
- Retire la tira de cartuchos cuando haga un descanso, cuando termine de trabajar con la fijadora o cuando la vaya a transportar.
- No intente sacar elementos de fijación o los cartuchos a la fuerza de la banda del cargador o de la fijadora.
- Almacene los cartuchos no utilizados en un lugar seguro y de acuerdo con las instrucciones de almacenamiento para cartuchos para fijadoras accionadas con pólvora (por ejemplo, lugares secos, con una temperatura de entre 5 °C y 25 °C).
- No deje tiradas en cualquier sitio las tiras de cartuchos no utilizados o parcialmente utilizados. Recoja las tiras de cartuchos usadas y guárdelas en un lugar adecuado.
- Observe todas las indicaciones sobre seguridad, manejo y almacenamiento que figuran en la hoja técnica de seguridad de los cartuchos.
Descripción
Vista general del producto (fijadora)
- Anillo de ajuste de la energía de fijación
- Casquillo guía
- Guía de retorno del pistón
- Pistón
- Aros del pistón
- Tecla de desbloqueo «Anillo de ajuste de la energía de fijación»
- Carcasa
- Compartimento de cartuchos (expulsión)
- Tecla de control de la pantalla
- Compartimento de cartuchos (inserción)
- Gatillo
- Rejillas de ventilación
- Interfaz de montaje para accesorios
- Superficies de agarre
Vista general del producto (guía clavos)
- Guía clavos
- Desbloqueo del guía clavos
- Arandela de retén
- Casquillo de centraje
Elementos de manejo de la fijadora
En la fijadora se encuentran los siguientes elementos de manejo:Tecla de desbloqueo «Anillo de ajuste de la energía de fijación» La tecla bloquea el «anillo de ajuste de la energía de fijación» o se emplea para desmontar la guía de retorno del pistón. |
|
Tecla de desbloqueo de la guía para clavos (A) La tecla desbloquea la guía para clavos para cambiarla o limpiar la fijadora. |
Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es una fijadora de clavos para la colocación de clavos, pernos y elementos de fijación en acero.
El producto debe utilizarse solo en combinación con el equipamiento adecuado para la fijadora. Las guías para clavos, el pistón y los elementos de fijación deben ser compatibles entre sí.El producto debe utilizarse solo con piezas de repuesto y accesorios de Hilti así como cartuchos y elementos de fijación de Hilti u otros cartuchos o elementos de fijación diferentes adecuados.
Bluetooth®
La marca nominativa Bluetooth ®, así como los símbolos gráficos (logos) son marcas comerciales registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de estas marcas nominativas/símbolos gráficos por parte de Hilti Aktiengesellschaft se realiza bajo licencia.Bluetooth es una transferencia de datos inalámbrica con la que dos productos compatibles con Bluetooth se pueden comunicar a corta distancia.
Este producto está equipado con un módulo Bluetooth Low Energy. El módulo permite la comunicación y la transferencia de datos con teléfonos móviles y Hilti Gateways. El módulo se utiliza para comprobar el estado del producto y la transferencia de ajustes y datos y puede enviar características de los datos, como la ubicación del terminal receptor, la duración, el número total de aplicaciones, el número de aplicaciones durante el intervalo y la fecha de la transferencia.
Transferencia de datos mediante Bluetooth
Puede modificar el intervalo de transferencia de datos en función de la fuente de energía disponible en el producto. El alcance puede variar mucho según las condiciones exteriores, teniendo en cuenta la herramienta de recepción utilizada. En los espacios cerrados y a través de barreras metálicas (por ejemplo, paredes, estanterías, el maletín, etc.) es posible que el alcance del Bluetooth ® disminuya significativamente. Dependiendo del entorno, pueden ser necesarios varios intervalos de transmisión para detectar el producto.Si no se detecta el producto, compruebe lo siguiente:
¿La separación respecto al terminal móvil es demasiado grande?
→ Reduzca la distancia entre el terminal móvil y el producto.
Instalación y ajuste de la aplicación
Para utilizar las funciones de conectividad, primero debe instalar la aplicación Hilti correspondiente.(1.) Cargue la aplicación desde la tienda de aplicaciones correspondiente (Apple App Store, Google Play Store).
(2.) Al iniciar la aplicación por primera vez, inicie sesión con su cuenta o regístrese.
(3.) La pantalla de su terminal móvil mostrará todos los pasos adicionales para conectar el producto al terminal móvil.
Información sobre la aplicación
Requisitos para los cartuchos
Emplee exclusivamente los cartuchos DX de Hilti enumerados en la siguiente tabla u otros cartuchos adecuados que cumplan con los requisitos mínimos de seguridad:- En los países miembro de la UE y la EFTA, los cartuchos deben contar con la homologación CE y presentar la marca CE.
- Para el Reino Unido, los cartuchos deben contar con la homologación UKCA y presentar la marca UKCA.
- En Estados Unidos, los cartuchos deben cumplir con las disposiciones de la norma ANSI A10.3-2020.
- En los países extracomunitarios miembros de C.I.P., los cartuchos deben contar con una autorización C.I.P. para la fijadora DX utilizada.
- En el resto de países, los cartuchos deben haber superado el ensayo de residuos según la norma EN 16264 y presentar la correspondiente declaración del fabricante.
Denominación de pedido |
Color |
Potencia |
---|---|---|
Cartucho DX 6 |
gris titanio |
alta |
Cartucho DX 6 |
negro |
Muy fuerte |
Distancias mínimas y con el borde
Para la fijación, debe respetar las distancias mínimas pertinentes, que pueden diferir en cada producto.Fijación en aceroObserve siempre las siguientes distancias mínimas para la fijación en acero:
- La distancia del borde mínima desde los bordes de la superficie de trabajo hasta el elemento de fijación debe ser, al menos, de 15 mm.
- La distancia del eje mínima entre dos elementos de fijación debe ser, al menos, de 20 mm.
- El grosor mínimo de la superficie de trabajo debe ser de 6 mm.
Información sobre los ámbitos de aplicación
Para obtener más información sobre los ámbitos de aplicación, consulte la página del producto Hilti .Datos técnicos
DX 6-GR |
|
---|---|
Peso |
3,42 kg |
Longitud (fijadora) |
491 mm |
Frecuencia de fijación máxima recomendada |
700 Fijaciones/h |
Fuerza de apriete necesaria |
174 N … 200 N |
Recorrido de presión |
19 mm |
Temperatura ambiente (almacenamiento y aplicación) |
−15 ℃ … 50 ℃ |
Bluetooth
Frecuencia |
2.400 MHz … 2.483,5 MHz |
Potencia de transmisión radiada máxima |
−27,2 dBm |
Información sobre ruidos y vibraciones
Los valores de emisión de ruidos se han medido con las condiciones siguientes:Condiciones para la información sobre el ruido
Cartucho |
Calibre 6,8/11 negro |
Ajuste de energía |
6 |
Aplicación |
Fijación de madera de 24 mm en hormigón (C40) con X-P47 P8 |
Nivel de potencia acústica (LWA) |
106 ±2 dB |
Nivel de presión acústica de emisiones (LpA) |
103 ±2 dB |
Nivel máximo de presión acústica de emisión (LpCpeak) |
134 ±2 dB |
Emisión de vibraciones |
< 2,5 m/s² |
Preparación del trabajo
Montaje de la fijadora
- Asegúrese de que no haya ninguna tira de cartuchos en la fijadora.
- Alinee las marcas de flechas y coloque la guía de retorno del pistón en la carcasa.
- Introduzca la guía para clavos centrada en la guía de retorno del pistón.
- Coloque el pistón.
- Coloque la arandela de retén en el guía clavos.
- Introduzca la guía para clavos centrada y sin torcerse en la guía de retorno del pistón.
- Gire la guía para clavos en sentido horario hasta que encaje.
- La guía para clavos está bloqueada.
- La guía para clavos está bloqueada.
Protección frente a caídas
Para este producto, utilice únicamente como protección frente a caídas la cuerda de amarre para herramientas Hilti #2261971.- Fije la cuerda de amarre para herramientas con la correa del producto como se muestra en la figura. Compruebe que quede fijada de forma segura.
- Fije el mosquetón a una estructura portante. Compruebe que el mosquetón quede fijado de forma segura.
Colgador de andamio (accesorio)
El colgador de andamio Hilti (accesorio) puede montarse para la fijación temporal a una barandilla o a un cinturón de herramientas. Para el montaje, siga las instrucciones de montaje que se incluyen con el accesorio.La fijadora debe asegurarse adicionalmente con la cuerda de amarre para herramientas Hilti .
Manejo
Si la resistencia al insertar la tira de cartuchos es más elevada de lo habitual, compruebe si la tira de cartuchos es compatible con esta fijadora.Observe las indicaciones y advertencias de seguridad en este manual de instrucciones y en el producto.
Indicaciones de uso para garantizar la seguridad
Imagen de ejemplo |
Descripción |
---|---|
No presione la fijadora contra partes del cuerpo. Al ejercer presión sobre una parte del cuerpo (por ejemplo, la mano), la fijadora puede entrar en funcionamiento. De este modo, existe el peligro de que se efectúen fijaciones en partes del cuerpo. |
Carga de tiras de cartuchos
- Introduzca en la empuñadura la tira de cartuchos con el extremo estrecho por delante desde abajo, hasta que la tira de cartuchos esté completamente insertada en la fijadora.
Carga de la herramienta fijadora individual
- Introduzca el elemento de fijación desde delante en la guía para clavos hasta que la arandela del elemento de fijación quede sujeta en la guía para clavos.
Ajuste de la energía de fijación
Seleccione el ajuste de energía de acuerdo con la aplicación. Empiece siempre con la energía de fijación mínima si no se dispone de valores empíricos.- Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo «Anillo de ajuste de energía de fijación».
- Gire el «anillo de ajuste de la energía de fijación» al nivel de energía deseado.
- Compruebe si la fijación se realiza de manera correcta de acuerdo con el manual de instrucciones del elemento de fijación.
Colocación de los elementos de fijación
- Posicione la fijadora.
- Mantenga la fijadora recta contra la superficie de trabajo y presiónela en ángulo recto.
- Presione el disparador para fijar el elemento de fijación.
Descarga de la herramienta fijadora individual
- Extraiga la tira de cartuchos por la parte superior de la fijadora.
- Extraiga el elemento de fijación de la fijadora.
Fijación de la parrilla de enrejado X-FCM
- Introduzca el perno roscado en el soporte de acero.
- Coloque la brida de sujeción X-FCM.
- Siga las instrucciones del manual de instalación para los elementos de fijación.
Fijación de la chapa estriada X-FCP
- Taladre o punzone antes la chapa estriada.
- Introduzca el perno roscado en el orificio existente.
- Coloque la brida de sujeción X-FCP.
- Siga las instrucciones del manual de instalación para los elementos de fijación.
Fijación de la rejilla X-GR
- Coloque el elemento de fijación de la parrilla de enrejado en la guía para clavos.
- Coloque el elemento de fijación de la parrilla de enrejado en el acero a través de la rejilla.
- Siga las instrucciones del manual de instalación para los elementos de fijación.
Reinicio del indicador de limpieza
- Pulse la tecla de control de la pantalla entre diez y doce segundos.
- Se reajusta el indicador de limpieza.
- Se reajusta el indicador de limpieza.
Qué hacer en caso de avería
La fijadora se atasca y no se separa.
- Presione la fijadora durante al menos diez segundos y después suéltela.
- Retire la fijadora de la superficie de trabajo.
- Asegúrese de no dirigirla contra usted u otras personas.
- Asegúrese de no dirigirla contra usted u otras personas.
- Intente tirar de la guía clavos de manera manual hasta situarla en la posición inicial.
- Retire la mano del gatillo y no la agarre por la boca
- Retire la mano del gatillo y no la agarre por la boca
- Extraiga inmediatamente la tira de cartuchos de la fijadora.
- Si no se puede retirar la tira de cartuchos:
- Deje que la fijadora se enfríe en lugar seguro y bajo supervisión.
- Asegúrese en todo momento de que la fijadora no apunta hacia usted o hacia otras personas.
- Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
- Deje que la fijadora se enfríe en lugar seguro y bajo supervisión.
- Si no se puede retirar la tira de cartuchos:
- Lleve a cabo un servicio de mantenimiento de la herramienta.
El cartucho no se enciende si la fijadora supera la temperatura de funcionamiento
Asegúrese en todo momento de que la fijadora no apunta hacia usted o hacia otras personas.- Presione la fijadora durante al menos diez segundos y después suéltela.
- Si el cartucho sigue sin encenderse, espere 10 segundos y retire la fijadora de la superficie de trabajo.
- Extraiga inmediatamente la tira de cartuchos de la fijadora.
- Si no se puede retirar la tira de cartuchos:
- Deje que la fijadora se enfríe en lugar seguro y bajo supervisión.
- Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
- Deje que la fijadora se enfríe en lugar seguro y bajo supervisión.
- Si no se puede retirar la tira de cartuchos:
- Lleve a cabo un servicio de mantenimiento de la herramienta.
- Guarde el cartucho de forma segura.
- Elimine los cartuchos no encendidos.
- Tenga en cuenta las normativas locales en materia de eliminación.
- Tenga en cuenta las normativas locales en materia de eliminación.
- Deje que la fijadora se enfríe y continúe el trabajo con una nueva tira de cartuchos.
El cartucho no se prende si la fijadora está a temperatura de servicio.
- Interrumpa el trabajo de inmediato.
- Descargue la fijadora (cartuchos y elementos de fijación) y desmóntela.
- Compruebe si ha elegido la combinación correcta de guía para clavos, pistón, elementos de fijación y cartucho.
- Compruebe el estado de desgaste de la arandela de retén, el pistón y la guía para clavos y sustitúyalos en caso necesario.
- Limpie y lubrique la fijadora.
- Si tras adoptar las medidas anteriormente indicadas el problema persiste, no debe volver a utilizar la fijadora.
- Encargue la comprobación y, en caso necesario, también la reparación de la fijadora al Servicio Técnico de Hilti .
- Si tras adoptar las medidas anteriormente indicadas el problema persiste, no debe volver a utilizar la fijadora.
Cuidado y mantenimiento
Cuidado de la fijadora
Para la limpieza, emplee exclusivamente los accesorios de limpieza suministrados por Hilti o productos similares. Absténgase en todo momento de utilizar pulverizadores, aire comprimido, limpieza a alta presión, disolventes o agua.- Limpie periódicamente el exterior de la fijadora con un paño ligeramente humedecido.
Mantenimiento
- Revise regularmente todas las piezas exteriores de la fijadora para detectar posibles daños.
- Compruebe con regularidad si todos los elementos de manejo funcionan correctamente.
- Utilice la fijadora solo con cartuchos adecuados y el ajuste de energía recomendado.
- El uso de un tipo inadecuado de cartuchos o un ajuste excesivamente elevado de la energía puede provocar un deterioro rápido de la fijadora.
- El uso de un tipo inadecuado de cartuchos o un ajuste excesivamente elevado de la energía puede provocar un deterioro rápido de la fijadora.
Servicio de mantenimiento de la herramienta.
Lleve a cabo un servicio de mantenimiento si se dan las situaciones siguientes:- Se producen fluctuaciones de energía (reconocibles por la profundidad dispar de penetración del elemento de fijación).
- Se producen igniciones fallidas del cartucho (el cartucho no se enciende).
- La comodidad de uso empeora.
- La presión de apriete necesaria aumenta de forma importante.
- La resistencia del gatillo aumenta.
- El «anillo de ajuste de la energía de fijación» se ajusta con dificultad.
- La tira de cartuchos no puede extraerse con facilidad.
- La presión de apriete necesaria aumenta de forma importante.
- El contador de fijaciones avisa de que es necesario llevar a cabo un servicio de mantenimiento de la herramienta.
Desmontaje de la fijadora
- Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo del guía clavos.
- Gire la guía para clavos en sentido antihorario hasta el tope.
- Extraiga el guía clavos con el pistón.
- Extraiga el pistón del guía clavos.
- Separe la arandela de retén doblando el guía clavos.
- Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo «Anillo de ajuste de energía de fijación».
- Gire el «anillo de ajuste de la energía de fijación» en sentido antihorario hasta la posición de desmontaje.
- Extraiga la guía de retorno del pistón de la carcasa.
Comprobación del pistón y la arandela de retén
- El pistón debe sustituirse en los siguientes casos:
- El pistón está roto.
- El pistón está muy desgastado (por ejemplo, se ha producido una rotura de la elevación anular circular en el extremo del pistón superior a 90°)
- Faltan los aros del pistón o están agrietados.
- El pistón está deformado (compruébelo haciéndolo rodar sobre una superficie lisa).
- El pistón está roto.
- La arandela de retén debe sustituirse en los siguientes casos:
- El anillo metálico de la arandela de retén está roto o suelto.
- La arandela de retén ya no se fija en el guía clavos.
- Debajo del anillo metálico se aprecia una fuerte marca de goma en algunas partes.
- El anillo metálico de la arandela de retén está roto o suelto.
Limpieza y lubricación de la fijadora
- Descargue la fijadora (cartuchos y elementos de fijación) y desmóntela.
- Limpie los aros del pistón con el cepillo plano suministrado hasta que estos puedan moverse con total libertad.
- Limpie el bloqueo del guía clavos con el cepillo plano.
- Lubrique el bloqueo de la guía para clavos y limpie el bloqueo ligeramente con un paño.
- Limpie el interior de la guía de retorno del pistón con el cepillo redondo grande suministrado.
- Lubrique el interior del bloqueo de la guía de retorno del pistón.
- Limpie el extremo posterior de la guía de retorno del pistón y los pasadores con el cepillo plano.
- Lubrique los pasadores y a continuación límpielos ligeramente con un paño.
- Limpie el cargador cónico de los cartuchos con el cepillo cónico suministrado.
- Limpie el compartimento de cartuchos con el vástago suministrado.
Comprobación final de la fijadora
- Una vez realizadas las tareas de cuidado y mantenimiento, compruebe si están colocados todos los dispositivos de protección y si estos funcionan correctamente.
- Reinicie el indicador de limpieza.
Problemas con la fijadora
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Antes de comenzar con la reparación de averías, asegúrese de no haya ningún cartucho en la fijadora. En caso de que no sea posible retirar los cartuchos, contacte con el Servicio Técnico de HiltiSi se producen averías que no están incluidas en esta tabla o que no puede solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico de Hilti .
Anomalía |
Posible causa |
Solución |
---|---|---|
La presión de apriete necesaria aumenta. |
Formación de residuos de combustión. |
|
La resistencia del gatillo aumenta. |
Formación de residuos de combustión. |
|
«Anillo de ajuste de la energía de fijación» no puede ajustarse con facilidad |
Formación de residuos de combustión. |
|
El elemento no está a suficiente profundidad |
Elemento demasiado largo. |
|
El cartucho está en malas condiciones. |
|
|
Energía de fijación demasiado baja |
|
|
El pistón se atasca en la guía de retorno del pistón. |
El pistón está dañado. |
|
Roce de la arandela de retén en el interior de la guía de retorno del pistón. |
|
|
Formación de residuos de combustión. |
|
|
La guía de retorno del pistón está atascada. La fijadora no se separa. |
Formación de residuos de combustión. |
|
Atasco debido a la suciedad o astillas de hormigón. |
||
|
||
El pistón se atasca en el guía clavos |
El pistón o la arandela de retén están dañados. |
|
Demasiada energía de fijación |
|
|
Pistón doblado debido al ajuste sin elemento de fijación |
|
|
No se puede activar la fijadora |
La fijadora no se ha presionado por completo. |
|
Estado incorrecto del pistón (el pistón no se encuentra en la posición de salida durante la activación) |
|
|
El guía clavos no está correctamente insertado. |
||
Rebote del pistón debido a una energía de fijación demasiado alta. |
|
Problemas con los elementos de fijación en acero
Anomalía |
Posible causa |
Solución |
---|---|---|
El elemento no se inserta en la superficie de trabajo a una profundidad suficiente |
Energía de fijación demasiado baja |
|
Límite de aplicación sobrepasado (superficie de trabajo muy dura). |
|
|
Rebote del pistón debido a una energía de fijación demasiado alta. |
|
|
El elemento no se fija en la superficie de trabajo |
Superficie de acero fina (4-5 mm) |
|
Profundidades de fijación diferentes |
Estado incorrecto del pistón |
|
La fijadora está excesivamente sucia. |
|
|
Rebote del pistón debido a una energía de fijación demasiado alta. |
|
|
Rotura del elemento |
Energía de fijación demasiado baja |
|
Límite de aplicación sobrepasado (superficie de trabajo muy dura). |
|
|
Demasiada energía de fijación. |
|
|
El elemento se clava demasiado |
Demasiada energía de fijación. |
|
Problemas con los cartuchos
Anomalía |
Posible causa |
Solución |
---|---|---|
La tira de cartuchos no se mueve |
La tira de cartuchos está dañada. |
|
La fijadora está excesivamente sucia. |
|
|
La fijadora está dañada. |
|
|
Se ha utilizado la tira de cartuchos incorrecta |
|
|
Resulta difícil retirar la tira de cartuchos. |
La fijadora está sobrecalentada. |
|
Formación de residuos de combustión. |
|
|
El cartucho no dispara ningún elemento |
El cartucho está en malas condiciones. |
|
La fijadora está sucia. |
|
|
La tira de cartuchos se funde con el calor |
En la fijación, la fijadora se ha presionado durante demasiado tiempo. |
|
Frecuencia de fijación demasiado elevada (la fijadora está demasiado caliente). |
|
|
El cartucho se suelta de la tira de cartuchos. |
Frecuencia de fijación demasiado elevada (la fijadora está demasiado caliente). |
|
Reciclaje
Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.Garantía del fabricante
- Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .
Confirmación de la prueba C.I.P.
Para los Estados miembros de la CIP no pertenecientes al espacio jurídico de la UE y la AELC, rige lo siguiente: La herramienta Hilti DX 6 ha sido sometida a pruebas de tipo constructivo y respectivamente homologada. Por consiguiente, las herramientas llevan el símbolo de homologación PTB (forma cuadrada) con el número de homologación S 1035. De este modo, la empresa Hilti garantiza la conformidad de la herramienta con el modelo homologado.Más información
China RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Esta tabla se aplica en el mercado de China.Taiwán RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Esta tabla se aplica en el mercado de Taiwán.
Rusia RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Esta tabla se aplica en el mercado de Rusia.