Idioma

SI‑AT‑A22

Manual de instrucciones original

Información sobre la documentación

Acerca de esta documentación

  • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
  • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual.

Explicación de símbolos

Avisos

Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:
PELIGRO
PELIGRO !
  • Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
  • Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
  • Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales.

Símbolos en la documentación

En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Leer el manual de instrucciones antes del uso
Image alternative Indicaciones de uso y demás información de interés
Image alternative Manejo con materiales reutilizables
Image alternative No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos

Símbolos en las figuras

En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual
Image alternative La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto
Image alternative Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto
Image alternative Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.

Símbolos del producto

Símbolos en el producto

En el producto se utilizan los siguientes símbolos:
Image alternative Corriente continua

Información del producto

Los productos Image alternative han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
  • Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
    Datos del producto
    Modelo
    SI‑AT‑A22
    Generación
    01
    N.º de serie

Seguridad

Indicaciones de seguridad

  • Observe siempre las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones de la atornilladora de impacto.

Descripción

Módulo de apriete inteligente

Image alternative
  1. Teclas de control
  2. Pantalla LCD
  3. Luces de control
  4. Escáner de código de barras
  5. Tecla de desbloqueo
  6. Conector hembra USB
  7. Tapa del conector hembra USB (en la figura se muestra levantada)

Teclas de control

Image alternative
  1. Tecla OK
  2. Tecla de dirección izquierda
  3. Tecla de dirección derecha
  4. Tecla de bloqueo
  5. Tecla de escaneo

Uso conforme a las prescripciones

El producto descrito es un módulo electrónico que se puede utilizar en las atornilladoras de impacto Hilti con la denominación de modelo SI… …AT‑A22 («…» = cualquier carácter) para apretar de forma controlada elementos de fijación y, de este modo, garantizar la calidad de las uniones. Los trabajos se registran en el módulo y pueden leerse con el software para PC AT Documentation Software con fines de documentación.

En este módulo no puede ajustarse el par de giro.
  • Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 22.

  • Para estas baterías, utilice exclusivamente los cargadores suministrados por Hilti . Encontrará más información en la Hilti Store o en www.hilti.group

  • Para apretar las fijaciones de Hlti utilice solo los útiles de inserción para atornilladoras de impacto que se describen en el manual de instrucciones del producto en cuestión.

Posibles usos indebidos

Este producto no es apto para fijaciones Hilti de centrales nucleares.

Luces de control

Los diferentes estados de las luces de control situadas a ambos lados del módulo señalizan los mensajes o estados siguientes:
Estado
Significado
Las luces de control se iluminan en verde.
  • En el escaneo: Se ha reconocido el código de barras o QR.
  • En el atornillado tras la desconexión automática de la atornilladora de impacto: El proceso de apriete ha finalizado correctamente.
Las luces de control parpadean en rojo.
  • En el escaneo: No se ha reconocido el código de barras o QR.
  • En el atornillado tras la desconexión de la atornilladora de impacto: La unión atornillada no se ha podido apretar conforme a los ajustes seleccionados. La causa puede ser, por ejemplo, la desconexión manual prematura de la atornilladora de impacto.
Las luces de control parpadean en amarillo.
Se ha detectado que la unión atornillada ya se había apretado y después se volvió a aflojar. Por lo tanto, la unión atornillada se ha apretado con parámetros especiales definidos para el reapriete, el proceso de apriete finalizó correctamente.

Zumbador

El zumbador integrado en el módulo de apriete inteligente emite los siguientes tonos de control a modo de información acústica:
  • Tono largo: Tono de confirmación (OK/proceso finalizado correctamente)
  • 2 tonos breves, los LED parpadean en amarillo: tono de aviso 1 (OK o no OK / fijación repetida)
  • 4 tonos breves, los LED parpadean en rojo: tono de aviso 2 (no OK / proceso cancelado)

Puerto USB

El módulo de apriete inteligente puede conectarse a un ordenador a través del conector hembra USB. Con el AT Documentation Software están disponibles las siguientes funciones, entre otras:
  • Añadir juegos de datos para nuevos elementos de fijación
  • Modificar/actualizar juegos de datos existentes
  • Desactivar/activar la función de documentación
  • Cargar el protocolo de la función de documentación
  • Ajustar el reloj en el módulo de apriete
Encontrará más información en la documentación del AT Documentation Software .
En el enlace siguiente puede descargarse el software:
http://www.hilti.com/adaptive_torque_documentation_software

Suministro

Módulo de apriete inteligente, manual de instrucciones, guía rápida, cable USB.
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group

Datos técnicos

Peso según el procedimiento EPTA 01
0,26 kg
Escáner de código de barras
Escáner de cámara (Imager)

Manejo

Colocación del módulo de apriete inteligente

ADVERTENCIA
Peligro de cortocircuito !
  • Antes de insertar el módulo de apriete, asegúrese de que no haya cuerpos extraños en los contactos del módulo de apriete y de la atornilladora de impacto.
Image alternative
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por la caída del módulo de apriete !
  • Compruebe que el módulo de apriete esté bien colocado en la atornilladora de impacto.
  • Introduzca el módulo de apriete en la atornilladora de impacto por detrás hasta que encaje de forma audible en el tope.

Colocación de la batería

ADVERTENCIA
Peligro de cortocircuito !
  • Antes de insertar la batería, asegúrese de que no haya cuerpos extraños en los contactos de la batería y del módulo de apriete.
Image alternative
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por la caída de la batería !
  • Compruebe que la batería esté bien colocada en el módulo de apriete.
  • Introduzca la batería en el módulo de apriete por detrás hasta que encaje de forma audible en el tope.

Conexión y desconexión

Conexión del módulo de apriete

Condiciones : El módulo de apriete está apagado, la pantalla no muestra nada.
  1. Ajuste el conmutador de giro a la derecha/izquierda de la atornilladora de impacto en giro a la derecha.
  2. Pulse brevemente el conmutador de control de la atornilladora de impacto.
    • La iluminación de la pantalla se conecta, la pantalla muestra brevemente la pantalla de inicio Image alternative.
    • Para el control del funcionamiento, las luces de control se iluminan brevemente en rojo, amarillo y, finalmente, verde. Suena un tono de control.
    • La pantalla muestra el último modo de funcionamiento seleccionado con un marco de selección.
    • Si se muestra una avería en la pantalla:
      • Consulte en el capítulo «Ayuda en caso de averías» qué indica la imagen de la pantalla, cuál puede ser la causa del mensaje y qué medidas puede tomar para reparar la avería.
  3. Pulse la tecla de bloqueo.
    • El módulo de apriete está bloqueado, la atornilladora de impacto está lista para funcionar.

Desconexión del módulo de apriete

El módulo de apriete inteligente se apaga automáticamente:
  • si la atornilladora de impacto se apaga automáticamente después de estar sin utilizar durante un período prolongado,
  • si se retira la batería,
  • si se interrumpe la conexión USB del módulo de apriete con el ordenador al extraer un conector USB.

Manejo básico

En este apartado se explican las funciones básicas que se necesitan a menudo a fin de ilustrar el sistema de manejo. El manejo detallado para determinados trabajos se recoge en el capítulo del trabajo en cuestión.
Desbloquear el móduloEl módulo de apriete inteligente debe desbloquearse para poder realizar ajustes en él.
  • Si desea desbloquear el módulo de apriete inteligente, pulse la tecla de bloqueo Image alternative y manténgala pulsada como mínimo 1 segundo.
  • En la pantalla aparece un marco de selección alrededor del último tipo de elemento de fijación o el último modo de funcionamiento mostrados.
  • El módulo de apriete está desbloqueado y en modo de ajuste. La atornilladora de impacto está desactivada.
NavegaciónCuando se muestran el marco de selección y varios elementos (opciones, parámetros) en la pantalla, el marco de selección puede moverse con las teclas de dirección Image alternative y Image alternative.
Seleccionar opción/modificar parámetroEn el módulo de apriete desbloqueado, las opciones y parámetros pueden modificarse según se describe a continuación.
  • Posicione el marco de selección de la pantalla sobre el elemento que desee modificar (opción/parámetro).
  • Pulse la tecla OK.
  • El elemento se representa con el fondo negro.
  • Realice el ajuste deseado con las teclas de dirección.
  • Pulse la tecla OK para aceptar el ajuste mostrado.
  • El elemento vuelve a mostrarse con el marco de selección.
Bloquear el móduloUna vez efectuados todos los ajustes, el módulo de apriete inteligente debe volver a bloquearse.
  • Pulse la tecla de bloqueo Image alternative.
  • El marco de selección de la pantalla desaparece. Los parámetros de tratamiento ajustados están guardados y no pueden modificarse de modo accidental.
  • Se bloquea el módulo de apriete inteligente, y vuelve a activarse la atornilladora de impacto.

Configuración básica

Abrir el menú de configuración básica

  1. Si el módulo de apriete está bloqueado, desbloquéelo pulsando la tecla de bloqueo y manteniéndola pulsada como mínimo 1 segundo.
  2. Pulse la tecla OK y manténgala pulsada como mínimo 1 segundo.
    • Se muestra el menú de configuración básica.

Seleccionar la función en el menú de configuración básica

  1. Desplace el marco de selección con las teclas de dirección sobre el símbolo de la función deseada.
    Funciones en el menú de configuración básica
    Símbolo
    Función
    Image alternative Mostrar la fecha y la hora del reloj en el módulo de apriete
    El reloj solo puede ajustarse con el AT Documentation Software .
    Image alternative Mostrar el tiempo/período de uso restante de la atornilladora de impacto hasta el próximo mantenimiento
    Image alternative Mostrar la ocupación de la memoria del módulo de apriete
    Al alcanzarse el valor del 100 %, se sobrescriben los datos más antiguos.
    Con el AT Documentation Software pueden leerse los datos registrados y borrarse de la memoria del módulo de apriete.
    Image alternative Mostrar las versiones de software del módulo de apriete
    Image alternative Salir del menú de configuración básica
  2. Pulse la tecla OK.

Indicadores de la pantalla Estado de mantenimiento/período de uso restante

Después de activar el símbolo  Image alternative en el menú de configuración básica, el período de uso restante de la atornilladora de impacto hasta el próximo mantenimiento se representa con los siguientes indicadores de pantalla.
Independientemente de los indicadores de la pantalla, debe efectuarse un mantenimiento de la atornilladora de impacto utilizada como mínimo una vez al año para garantizar la calidad de las uniones atornilladas realizadas con esta.
Indicadores de la pantalla sobre el estado de mantenimiento de la atornilladora de impacto
Indicador
Significado
Image alternative Atornilladora de impacto en estado correcto, no requerirá mantenimiento en un futuro próximo.
Image alternative Mantenimiento de la atornilladora de impacto necesario próximamente.
Los segmentos del rectángulo situado a la derecha de la pantalla muestran la cantidad restante del período de uso.
Image alternative Mantenimiento de la atornilladora de impacto necesario inmediatamente.
Este mensaje de advertencia aparece automáticamente una vez transcurrido el periodo de uso de la cantidad restante. Los modos de funcionamiento «Servicio inteligente» y «Atornillar» ya no se pueden seleccionar.

Salir del menú de configuración básica

  1. Desplace el marco de selección sobre el símbolo Image alternative.
  2. Pulse la tecla OK.
    • En la pantalla se muestra el último modo de funcionamiento seleccionado.

Modos de funcionamiento

Las siguientes descripciones de los modos de funcionamiento solo son válidas para el giro a la derecha de la atornilladora de impacto. Hacia la izquierda, la atornilladora de impacto funciona de forma descontrolada.

Servicio inteligente

En el modo de funcionamiento «Servicio inteligente», el módulo de apriete inteligente regula y monitoriza el apriete del tipo de elemento de fijación seleccionado. Para ello se utilizan los parámetros de apriete de la última actualización de software realizada. Ya que las denominaciones de los productos y los parámetros de tratamiento pueden cambiar, es importante tener siempre la última versión del software instalada en el módulo de apriete.
  • Si está seleccionado el servicio inteligente, se ilumina en la atornilladora de impacto el indicador de par de giro «AT».
  • En este momento, el conmutador de posiciones no funciona. No obstante, mediante el conmutador de control es posible conectar y desconectar la atornilladora de impacto.
    A este respecto, consulte el manual de instrucciones de su atornilladora de impacto.
Parámetros de tratamiento en el servicio inteligente
Image alternative
  1. Tipo de elemento de fijación (denominación abreviada del elemento de fijación)
  2. Material / calidad del material / modelo del producto
  3. Diámetro (opcional)
La figura muestra la disposición de los parámetros de tratamiento en la pantalla.
Tipo de elemento de fijaciónEn el módulo de par de apriete vienen guardados de fábrica parámetros de tratamiento para los diferentes tipos de elemento de fijación.
El elemento de fijación mostrado debe corresponderse con el elemento de fijación utilizado.
Encontrará más información en la guía rápida del SI-AT-A22 y en el manual de instrucciones de cada producto.

Modo de funcionamiento «Atornillar»

En este modo de funcionamiento hay un total de 30 posiciones disponibles. La posición que ha de seleccionarse para un tipo determinado de elemento de fijación depende del diámetro del mismo y del par de giro especificado. La posición debe determinarse de forma gradual a partir de estos datos.
En el modo de funcionamiento «Atornillar», los indicadores de pantalla son los siguientes:
Image alternative
La cifra situada a la derecha del símbolo del tornillo indica la posición seleccionada.

Calcular la posición necesaria para el modo de funcionamiento «Atornillar»

  1. Image alternative ¡ATENCIÓN! Antes de comenzar una tarea de atornillado, asegúrese de que las superficies de contacto de los componentes que van a unirse se encuentren en contacto en toda su extensión y de que las tuercas estén enroscadas hasta el tope.
  2. Apriete el elemento de fijación utilizando una posición baja.
    • Comience el proceso gradual con la posición más baja posible para evitar dañar el elemento de fijación por un apriete excesivo.
  3. Compruebe el par de giro alcanzado del elemento de fijación con ayuda de una llave dinamométrica calibrada.
    Para realizar aprietes reproducibles en varios elementos de fijación, asegúrese de que todas las condiciones de atornillado sean las mismas. Si cambian las condiciones de atornillado, es posible que se necesite una posición diferente.
    Resultado 1 / 3No se ha alcanzado el par de giro especificado del elemento de fijación que se debe apretar.
    • Suelte el elemento de fijación y ajuste el módulo de apriete en una posición superior.
    • Apriete el elemento de fijación con la nueva posición y vuelva a realizar el paso de comprobación descrito.
    Resultado 2 / 3Se ha sobrepasado el par de giro especificado del elemento de fijación que se debe apretar.
    • Suelte el elemento de fijación y ajuste el módulo de apriete en una posición inferior.
    • Apriete el elemento de fijación con la nueva posición y vuelva a realizar el paso de comprobación descrito.
    Resultado 3 / 3El elemento de fijación se ha apretado con el par de giro especificado.
    Se ha calculado la posición correcta para el elemento de fijación.

Modo de funcionamiento «Servicio no regulado»

En este modo de funcionamiento, el módulo de apriete inteligente está desactivado. La atornilladora de impacto funciona como si no hubiese módulo de apriete inteligente. De este modo, no hay que retirar el módulo de apriete inteligente para trabajar brevemente sin este.
La pantalla muestra el servicio no regulado según se describe a continuación:
Image alternative
En el servicio no regulado, la luz de control «AT» del indicador de par de giro de la atornilladora de impacto no se enciende, pero la tecla de ajuste de las diferentes posiciones de la misma funciona.

Ajustar el modo de funcionamiento

El modo de funcionamiento puede ajustarse de dos formas distintas al tipo de elemento de fijación deseado:
  • Escaneado del código de barras o QR correspondiente que figura en el embalaje del producto Hilti que desea fijar.
  • Ajuste manual mediante las teclas de control del módulo de apriete
Escaneado del código de barras o QRSi existe un código de barras o QR para el producto Hilti a atornillar, el modo de funcionamiento puede ajustarse al producto de forma rápida y sencilla escaneando el código.
Ajuste manualSi no hay un código de barras o QR disponible para el producto a atornillar, el modo de funcionamiento puede ajustarse con las teclas de control del módulo de apriete.
El modo de funcionamiento «Servicio no regulado» solo puede ajustarse manualmente.

Ajustar el modo de funcionamiento con las teclas de control

  1. Desbloquee el módulo de apriete.
  2. Si fuera necesario, desplace el marco de selección con las teclas de dirección a otra opción que desee modificar.
  3. Pulse la tecla OK.
    • La opción seleccionada aparece con el fondo negro.
  4. Seleccione el ajuste deseado con las teclas de dirección.
  5. Pulse la tecla OK.
    • El ajuste seleccionado vuelve a mostrarse con el marco de selección.
  6. Si fuera necesario, repita los 3 últimos pasos para realizar otros ajustes.
  7. Bloquee el módulo de apriete.

Ajustar el modo de funcionamiento escaneando el código de barras o QR

  1. Desbloquee el módulo de apriete.
  2. Pulse la tecla de escaneo.
    • El escáner se activa y la operatividad de lectura se indica en la pantalla con el símbolo Image alternative.
Image alternative
  1. A continuación, mantenga el módulo a una distancia de unos 15 centímetros (6″) en dirección del código de barras o QR, de modo que el código se encuentre dentro del marco proyectado por el escáner.
    • Las luces de control se iluminan en verde.
    • Suena el tono de confirmación.
    • En la pantalla se muestra el modo de tratamiento para el producto a atornillar.
    • Las luces de control parpadean en rojo.
    • Suena el tono de advertencia.
    • En la pantalla se muestra Image alternative Image alternative (no se ha podido leer el código o no se conoce).
      • Pulse la tecla de escaneo y escanee el código de nuevo.
        Es posible que la memoria del módulo de apriete todavía no contenga parámetros de tratamiento para el producto a atornillar. Si el producto es compatible con el SI-AT, se puede escanear el código QR del producto correspondiente en el manual de instrucciones del SI-AT-A22. De este modo se pueden cargar los parámetros de tratamiento en la memoria del módulo SI-AT. Los parámetros de tratamiento para el producto también pueden transferirse por USB al módulo de apriete mediante el AT Documentation Software . Con el fin de garantizar que siempre se utilicen los parámetros de tratamiento actualizados, compruebe regularmente si hay actualizaciones disponibles para el software del módulo de apriete.
  1. Bloquee el módulo de apriete.

Apriete del producto en servicio inteligente

Antes de colocar el módulo de apriete, asegúrese de que el producto que se va a atornillar se instala correctamente. Observe las indicaciones del manual de instrucciones del producto que se va a atornillar y las explicaciones relativas a la comprobación de los elementos de fijación.
  1. Ajuste el modo de funcionamiento «Servicio inteligente».
  2. Ajuste el conmutador de giro a la derecha/izquierda en giro a la derecha.
  3. Coloque la atornilladora de impacto con un útil de inserción adecuado en el producto que se debe atornillar.
  4. Mantenga pulsado el conmutador de control hasta que el módulo de apriete emita uno de los siguientes mensajes:
Image alternative
Resultado 1 / 4
  • Se muestra el mensaje «Atornillado finalizado correctamente».
  • Las luces de control se iluminan en verde.
  • Suena el tono de confirmación.
El elemento de fijación se ha apretado correctamente. Puede continuar directamente con el siguiente elemento de fijación del mismo tipo.
Image alternative
Resultado 2 / 4
  • Se muestra el mensaje «Reapriete finalizado correctamente».
  • Las luces de control parpadean en amarillo.
  • Suena el tono de advertencia.
Se ha apretado de nuevo una unión atornillada que ya se había apretado y después se volvió a aflojar. INFO:  Si el elemento de fijación no se ha apretado correctamente, deberá comprobarse con una llave dinamométrica calibrada y reapretarse.
Image alternative
Resultado 3 / 4
  • Se muestra el mensaje «Tensión de batería insuficiente».
  • Las luces de control parpadean en rojo.
La capacidad restante de la batería es insuficiente para el elemento de fijación.
  • Pulse la tecla OK para confirmar el mensaje.
  • Ponga una batería más cargada.
Image alternative
Resultado 4 / 4
  • Se muestra el mensaje «Atornillado no finalizado correctamente».
  • Las luces de control parpadean en rojo.
  • Suena el tono de advertencia.
  • Apriete el elemento de fijación con una llave dinamométrica calibrada.

Apretar el producto en el modo de funcionamiento «Atornillar»

  1. Ajuste el modo de funcionamiento «Atornillar».
  2. Calcule la posición de apriete que debe ajustar para el producto a atornillar y ajústela.
  3. Ajuste el conmutador de giro a la derecha/izquierda en giro a la derecha.
  4. Coloque la atornilladora de impacto con un útil de inserción adecuado en el producto que se debe atornillar.
  5. Mantenga pulsado el conmutador de control hasta que el módulo de apriete emita uno de los siguientes mensajes:
Image alternative
Resultado 1 / 2
  • Se muestra el mensaje «Atornillado finalizado correctamente».
  • Las luces de control se iluminan en verde.
  • Suena el tono de confirmación.
El elemento de fijación se ha apretado correctamente. Puede continuar directamente con el siguiente elemento de fijación del mismo tipo.
Image alternative
Resultado 2 / 2
  • Se muestra el mensaje «Atornillado no finalizado correctamente».
  • Las luces de control parpadean en rojo.
  • Suena el tono de advertencia.
  • Apriete el elemento de fijación con una llave dinamométrica calibrada.

Comprobación del elemento de fijación

Todos los productos Hilti se someten a constantes actualizaciones, de modo que también los productos que no están descritos en esta documentación vienen recogidos en el módulo SI-AT. Mantenga siempre actualizados este software y manual de instrucciones.
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto, el manual de instrucciones actual y las indicaciones de comprobación en internet, en: www.hilti.group | EE. UU.: www.hilti.com .

Comprobación del elemento de fijación de anclajes de segmento

Para garantizar que se ha alcanzado correctamente el par de giro de instalación especificado según la homologación/el manual de instrucciones en el atornillado de los anclajes de segmento en el «Servicio inteligente», deben comprobarse el primer y el último anclaje de segmento con una llave dinamométrica calibrada. Esta comprobación del par de giro de instalación aplicado debe realizarse inmediatamente después del apriete (instalación) del anclaje de segmento.
El par de referencia se corresponde con el par de giro del anclaje de segmento correspondiente y se debe seguir el manual de instrucciones de este anclaje.
  • Apriete la tuerca del anclaje de segmento con una llave dinamométrica calibrada adecuada. Al hacerlo, observe el ángulo en el cual se puede seguir girando el elemento de fijación.
    Resultado 1 / 2La tuerca del anclaje de segmento no se ha girado más allá del ángulo de giro máximo especificado (< 360°).
    El elemento de fijación se ha atornillado correctamente.
    Resultado 2 / 2La tuerca del anclaje de segmento se ha girado más allá del ángulo de giro máximo especificado (> 360°).
    El elemento de fijación no se ha atornillado correctamente. Los atornillados apretados desde la última comprobación deben considerarse defectuosos y deben comprobarse. El Servicio Técnico de Hilti debe comprobar la atornilladora de impacto.

Comprobación de la seguridad del elemento de fijación para sistemas de instalación

Para garantizar que se ha alcanzado correctamente el par de giro de instalación especificado según la homologación/el manual de instrucciones al atornillar los botones de conexión en el «Servicio inteligente», deben comprobarse el primer y el último botón de conexión con una llave dinamométrica calibrada. Esta comprobación del par de giro de instalación aplicado debe realizarse inmediatamente después del apriete (instalación) del botón de conexión.
El par de referencia se corresponde con el par de giro de instalación del botón de conexión correspondiente y se debe seguir el manual de instrucciones de este botón de conexión.
Asegúrese de utilizar los parámetros de ajuste correctos para los elementos de fijación correspondientes. Encontrará más información en el manual de instrucciones del módulo de par de giro y en el manual de instrucciones de cada producto. Image alternative
  • Vuelva a apretar el elemento de fijación con una llave dinamométrica calibrada. Al hacerlo, observe el ángulo en el cual se puede seguir girando el elemento de fijación.
    Resultado 1 / 2El elemento de fijación no se ha girado más allá del ángulo de giro máximo especificado (< 180°).
    El atornillado del elemento de fijación se ha realizado correctamente.
    Resultado 2 / 2El elemento de fijación se ha girado más allá del ángulo de giro máximo especificado (> 180°).
    El atornillado realizado es defectuoso. Los atornillados apretados desde la última comprobación deben considerarse defectuosos y deben comprobarse. El Servicio Técnico de Hilti debe comprobar la atornilladora de impacto.

Comprobación de los atornillados apretados en el modo de funcionamiento «Atornillar»

  • Compruebe regularmente con una llave dinamométrica calibrada si se ha alcanzado el par de apriete nominal; siga para ello las normas o las especificaciones de calidad de su empresa.

Extraer el módulo de apriete

Image alternative
  1. Extraiga la batería.
  2. Pulse y mantenga pulsada la tecla de desbloqueo del módulo de apriete.
  3. Extraiga el módulo de apriete de la atornilladora de impacto hacia atrás.

Conexión del módulo de apriete al ordenador

Image alternative
  1. Extraiga el módulo de apriete.
  2. Desplace la cubierta de la parte inferior del módulo de apriete.
    • El conector hembra USB quedará accesible.
  3. Inserte el conector (tipo B, USB 2.0) del cable USB en el conector hembra USB del módulo de apriete.
  1. Conecte el otro conector (tipo A) del cable USB al ordenador.
    • Ahora el módulo de apriete recibe el suministro de corriente del ordenador. En la pantalla del módulo se muestra el logotipo de USB (Image alternative).
    Si retira el conector USB del módulo de apriete, vuelva a poner la tapa sobre el conector hembra USB para protegerlo de la suciedad.

Cuidado y mantenimiento

Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar las piezas de repuesto, el material de consumo y los accesorios que comercializamos en su Centro Hilti o en www.hilti.com .
  • Mantenga el producto seco, limpio y libre de aceite y grasa, en especial las superficies de la empuñadura. No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona.
  • Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido.

Transporte y almacenamiento

  • A fin de evitar daños, utilice la caja de almacenamiento suministrada o el maletín de la atornilladora de impacto para transportar y almacenar el módulo de apriete inteligente.

Ayuda en caso de averías

Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti .
Observe también las indicaciones relativas a la reparación de averías recogidas en el manual de instrucciones de la atornilladora de impacto utilizada.
Anomalía
Posible causa
Solución
Image alternative
Se muestra el mensaje «Bloquear módulo».
Módulo de apriete desbloqueado.
  • Pulse la tecla de bloqueo para bloquear el módulo de apriete y activar la atornilladora de impacto.
Image alternative
Se muestra el mensaje «Temperatura de la batería demasiado alta».
La batería está sobrecalentada.
  • Cambie la batería o deje que se enfríe.
Image alternative
Se muestra el mensaje «Temperatura de la batería demasiado baja».
La temperatura de la batería es demasiado baja.
  • Utilice una batería cuya temperatura se sitúe en el rango de la temperatura de servicio de la batería (véase el manual de instrucciones de la batería).
Image alternative
Se muestra el mensaje «Temperatura de la atornilladora de impacto demasiado alta».
La atornilladora de impacto se ha sobrecalentado.
  • Deje enfriar la atornilladora de impacto y limpie las rejillas de ventilación.
Image alternative
Se muestra el mensaje «Carga de la batería demasiado baja».
La carga de la batería no es suficiente para atornillar correctamente el elemento de fijación.
  • Ponga una batería más cargada.
Image alternative
Se muestra el mensaje «Consumo de corriente excesivo».
Consumo de corriente demasiado alto brevemente.
  • Pulse la tecla OK para confirmar el mensaje.
  • Repita el proceso de atornillado.
  • Si vuelve a aparecer el mensaje, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti .
Image alternative
Se muestra el mensaje «Pila de botón vacía».
La pila de botón del reloj del módulo de apriete está vacía.
    Ya no puede garantizarse la corrección de los datos relativos a la fecha y la hora en el protocolo de documentación.
  • Diríjase al Servicio Técnico de Hilti para que cambien la batería.
Image alternative
Se muestra el mensaje «Error en la herramienta».
Se ha detectado un error en la herramienta.
  • Conecte el módulo de apriete a un ordenador.
  • Lea la memoria de fallos con el AT Documentation Software y siga las indicaciones del software para la reparación de averías.
Image alternative
Se muestra el mensaje «Función de documentación desactivada».
Función de documentación desactivada (solo mensaje de advertencia).
  • Si necesita la función de documentación, conecte el módulo de apriete al ordenador y active la función de documentación en el AT Documentation Software .
  • Si fuera necesario, pulse la tecla OK para ocultar el mensaje y continuar con el proceso de arranque del módulo de apriete.
Image alternative
Se muestra el mensaje «… % de la memoria ocupado». (El mensaje aparece en caso de valores ≥ 90 %).
La memoria de datos del módulo de apriete está ocupada en el porcentaje indicado. Atención: Al alcanzarse el 100 %, se sobrescriben los datos más antiguos.
  • Conecte el módulo de apriete a un ordenador.
  • Lea los datos con el AT Documentation Software para documentarlos en un informe.
  • A continuación, borre los datos de la memoria del módulo de apriete para liberar espacio.

Reciclaje

Las herramientas Image alternative Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
Image alternative
  • No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.

RoHS (Directiva sobre restricciones de la utilización de sustancias peligrosas)

Puede ver la tabla de sustancias peligrosas en el siguiente enlace: qr.hilti.com/r4838537.
Al final de esta documentación encontrará, en forma de código QR, un enlace a la tabla sobre la directiva RoHS.

Garantía del fabricante

  • Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti .

Declaración de conformidad

Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que este producto cumple con lo establecido en las directivas y normas aplicadas. Ha sido probado y homologado junto con los productos previstos para ello.
Image alternative